Claudio Villa - Canti nuovi - перевод текста песни на русский

Canti nuovi - Claudio Villaперевод на русский




Canti nuovi
Новые песни
Chi vuole con le donne aver fortuna
Кто хочет с женщинами иметь удачу,
Non deve mai mostrarsi innamorato
Никогда не должен казаться влюблённым.
Dica alla bionda che ama più la bruna
Скажи блондинке, что любишь больше брюнетку,
Dica alla bruna che dall′altra è amato
Скажи брюнетке, что другой любим.
Se vuole con le donne aver fortuna!
Если хочешь с женщинами иметь удачу!
Giochi d'azzardo senza ritardo
Играй в азартные игры без промедления,
Con fatti e non parole
Делами, а не словами,
E poi vedrà come otterrà
И тогда ты увидишь, как получишь
Tutto quello che vuole
Всё, что хочешь.
Quando l′amica mia volle andar via
Когда моя милая хотела уйти,
Ebbi una stretta al cuor ma non fiatai
У меня сжалось сердце, но я не дышал.
Prese la roba sua, lasciò la mia
Она взяла свои вещи, оставила мои,
Come se non m'avesse amato mai:
Как будто никогда меня не любила:
Così l'amica mia se ne andò via
Так моя милая ушла.
Ma il mese appresso ebbi un espresso
Но через месяц я получил экспресс
Dalla mia bella ingrata:
От моей прекрасной неблагодарной:
Era pentita della sua vita
Она раскаялась в своей жизни
E s′era avvelenata
И отравилась.
Il cuore delle donne è una fortezza
Сердце женщины это крепость,
Che prender non si può senza assaltare
Которую нельзя взять без штурма.
Lotta con forza e cede per dolcezza
Борись с силой и уступай нежности,
E vinta ne puoi far quel che ti pare:
И побеждённую ты можешь делать с ней, что захочешь:
Il cuore delle donne è una fortezza
Сердце женщины это крепость.
Prima non cede, dopo concede
Сначала не сдаётся, потом уступает,
Perché alla donna piace
Потому что женщине нравится
Fare la guerra per la sua terra
Вести войну за свою землю,
Per poi gustar la pace!
Чтобы потом насладиться миром!
Passo sul ponte a sera e guardo il fiume
Вечером я иду по мосту и смотрю на реку,
E vedo tutto il cielo rispecchiare
И вижу, как отражается всё небо.
Vedo la luna in mezzo che fa lume
Вижу луну посередине, которая светит,
Vedo le mille stelle scintillare
Вижу тысячи звёзд, мерцающих.
Come mi attira il letto di quel fiume
Как манит меня ложе этой реки,
Vorrei morire per non soffrire
Я хотел бы умереть, чтобы не страдать,
Ma il cuore si ribella
Но сердце восстаёт,
Dice: "E perché? Tanto ce n′è
Говорит: "Зачем? Ведь их так много,
La troverai più bella!"
Ты найдёшь ещё красивее!"
Chi vuole con donne aver fortuna
Кто хочет с женщинами иметь удачу,
Non deve mai mostrarsi innamorato
Никогда не должен казаться влюблённым.





Авторы: Michele Testa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.