Claudio Villa - Com'è bello fa' l'amore quanno è sera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Villa - Com'è bello fa' l'amore quanno è sera




Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
How Beautiful It Is to Make Love When It's Evening
(Luigi Martelli - Ennio Neri / Gino Simi)
(Luigi Martelli - Ennio Neri / Gino Simi)
Chi pe' fa' l'amore cor salotto er separé
Who for making love chooses the secluded seats of a restaurant,
Chi se sceie l'ombra profumata di un caffè
Who chooses the perfumed shade of a coffee shop,
Mente cosa dite a me me piace amoreggiar
While what you say to me is like music to my ears
Per le strade in libertà
To make love in the streets freely
Quanno poi tramonta er sole
When the sun sets,
So' più dolci le parole a tu per tu
Words become sweeter when we are alone.
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
How beautiful it is to make love when it's evening,
Core a core co' una pupa ch'è sincera
Heart to heart with a sincere girl.
Quelle stelle che ce guardeno lassù
Those stars up there watching over us,
Non son belle come l'occhi che c'hai tu
Are not as beautiful as your eyes.
Luce bianca dormiveia d'un lampione
A white street lamp sleeping,
Che t'insegna dove tu te poi bacia'
That shows you where to kiss.
Speciarmente tra le rose a primavera
Especially among the roses in spring,
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
How beautiful it is to make love when it's evening.
......
...
Spersa nell'erbetta fra le rose e le pansè
Lost in the grass among the roses and pansies,
Io c'ho una casetta che me fabbrico da me
I have a small house that I built myself.
C'ha pe' tetto er cielo, c'ha la luna pa' abat-jour
The sky is its roof, the moon is its lampshade,
Ner tramonto è tutta blu
It's all blue at sunset.
Non ce pago mai pigione
I never pay rent,
E ce porto ogni maschietta che me par
And I take any girl I want there.
......
...
E se un vigile me chiede "lei che fa'"
And if a policeman asks me "what are you doing",
Je a risponno casa mia ca nun lo sa"
I'll answer "It's my house, don't you know".
L'ho inarzata co' li sogni 'sta casetta
I built this house with my dreams,
E se qui la pupa mia me vie' a trova'
And if my girl comes to visit me here,
Speciarmente fra le rose a primavera
Especially among the roses in spring,
Com'è bello fa' l'amore quanno è sera
How beautiful it is to make love when it's evening.
... A primavera
...In spring





Авторы: Maiarelli Luigi, Neri Ennio, Simi Gino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.