Claudio Villa - L'eco der core (Live) - Live - перевод текста песни на английский

L'eco der core (Live) - Live - Claudio Villaперевод на английский




L'eco der core (Live) - Live
The Echo of the Heart (Live) - Live
Di Oberdan Pedrini / Romolo Balzani (1926)
By Oberdan Pedrini / Romolo Balzani (1926)
Versione 1954
1954 Version
Canzone de sto core appassionato
Song of this passionate heart
Sospiri tu pe' lei tutte le pene
You sigh for her, all the pains
Faje senti' cor canto delicato
Make her feel with a delicate song
Sta fiamma che me brucia nelle vene
This flame that burns in my veins
Di che pe' lei sortanto
That only for her
Io smanio soffro e canto
I rave, suffer, and sing
Nell'aria dorce e tenera
In the sweet and tender air
Insieme cor profumo d'ogni fiore
Along with the scent of every flower
Porta 'na nota limpida
Carry a clear note
Co' l'eco de sto core
With the echo of this heart
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
That says with a voice of enchantment
Amore, amore, amore
Love, love, love
Chitara che m'accordi in re minore
Guitar that tunes me in D minor
Mentre la notte? limpida e stellata
While the night is clear and starry
Fa che quest'eco che sussurra amore
Make this echo that whispers love
Lo senta pure lei la mejo fata
Heard by her, the best fairy
Che dorme nell'incanto
Who sleeps in the enchantment
Mentre io sospiro e canto
While I sigh and sing
Nell'aria dorce e tenera
In the sweet and tender air
Insieme cor profumo d'ogni fiore
Along with the scent of every flower
Porta 'na nota limpida
Carry a clear note
Co' l'eco de sto core
With the echo of this heart
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
That says with a voice of enchantment
Amore, amore, amore
Love, love, love
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
That says with a voice of enchantment
Amore, amore, amore
Love, love, love
L'ECO DER CORE
THE ECHO OF THE HEART
Di Oberdan Pedrini / Romolo Balzani (1926)
By Oberdan Pedrini / Romolo Balzani (1926)
Versione 1956
1956 Version
Canzone de sto core appassionato
Song of this passionate heart
Che sospiri pe' lei tutte le pene
That sighs for her all the pains
Faje senti' cor canto delicato
Make her feel with a delicate song
Sta fiamma che me brucia nelle vene
This flame that burns in my veins
Di che pe' lei sortanto
That only for her
Io smanio soffro e canto
I rave, suffer, and sing
Nell'aria dorce e tenera
In the sweet and tender air
Assieme cor profumo d'ogni fiore
Along with the scent of every flower
Porta 'na nota limpida
Carry a clear note
Co' l'eco de sto core
With the echo of this heart
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
That says with a voice of enchantment
Amore, amore, amore
Love, love, love
Chitara che m'accordi in Fa minore
Guitar that tunes me in F minor
Mentre la notte? limpida e stellata
While the night is clear and starry
Fa che quest'eco che sussurra amore
Make this echo that whispers love
Lo senta pure lei la mejo fata
Heard by her, the best fairy
Che dorme fra l'incanto
Who sleeps in the enchantment
Mentre io sospiro e canto
While I sigh and sing
Nell'aria dorce e tenera
In the sweet and tender air
Assieme cor profumo d'ogni fiore
Along with the scent of every flower
Porta 'na nota limpida
Carry a clear note
Co' l'eco de sto core
With the echo of this heart
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
That says with a voice of enchantment
Amore, amore, amore
Love, love, love
Porta 'na nota limpida
Carry a clear note
Co' l'eco de sto core
With the echo of this heart
Che dice co' 'na voce d'incantesimo
That says with a voice of enchantment
Amore, amore, amore
Love, love, love
Edizione originale - ()
Original Edition - ()
L'ECO DER CORE
THE ECHO OF THE HEART
Di Oberdan Pedrini / Romolo Balzani (1926)
By Oberdan Pedrini / Romolo Balzani (1926)
Canzone de sto core appassionato
Song of this passionate heart
Che spasimi pe' lei tutte le pene
That suffers for her all the pains
Faje senti' cor canto delicato
Make her feel with a delicate song
Sta fiamma che me brucia nelle vene
This flame that burns in my veins
Di che pe' lei sortanto
That only for her
Io smanio soffro e canto
I rave, suffer, and sing
Nell'aria dorce e tenera
In the sweet and tender air
Assieme cor profumo de ogni fiore
Along with the scent of every flower
Porta 'na nota limpida
Carry a clear note
Co' l'eco de sto core
With the echo of this heart
Che dice co' 'na voce de incantesimo
That says with a voice of enchantment
Amore, amore, amore
Love, love, love
Chitara che m'accordi in Fa minore
Guitar that tunes me in F minor
Mentre la notte? limpida e stellata
While the night is clear and starry
Fa che quest'eco che sussurra amore
Make this echo that whispers love
Lo senta pure lei la mejo fata
Heard by her, the best fairy
Che dorme tra l'incanto
Who sleeps in the enchantment
All'armonia der canto
To the harmony of the song
Nell'aria dorce e tenera
In the sweet and tender air
Assieme cor profumo de ogni fiore
Along with the scent of every flower
Porta 'na nota limpida
Carry a clear note
Co' l'eco de sto core
With the echo of this heart
Che dice co' 'na voce de incantesimo
That says with a voice of enchantment
Amore, amore, amore
Love, love, love





Авторы: B. BALZANI, O. PETRINI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.