Текст и перевод песни Claudio Villa - La colpa fu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
colpa
fu,
la
colpa
fu
The
fault
was,
the
fault
was
Portava
un
fiorellino
nei
capelli
She
wore
a
small
flower
in
her
hair
Un
fiorellino
rosso
come
il
fuoco
A
small
flower,
red
as
fire
E
aveva
gli
occhi
azzurri
tanto
belli
And
she
had
beautiful
blue
eyes
La
bella
del
Cadore,
che
amore
che
amore
The
beauty
of
Cadore,
such
love,
such
love
Lassù
sui
monti
capita
un
alpino
Up
in
the
mountains,
she
met
an
Alpine
soldier
Che
dissse
alla
ragazza:
"Ti
fò
sposa"
Who
said
to
the
girl:
"I'll
marry
you"
Suonaron
le
campane
un
bel
mattino
The
bells
rang
out,
one
fine
morning
A
Pieve
di
Cadore,
che
amore
che
amore
In
Pieve
di
Cadore,
such
love,
such
love
La
colpa
fu
del
rosso
fiorellin
The
fault
was
with
that
little
red
flower
Che
per
la
bella
del
Cadore
segnò
il
destin
That
sealed
the
fate
of
the
beauty
of
Cadore
(La
colpa
fu,
la
colpa
fu)
(The
fault
was,
the
fault
was)
Passaron
gli
anni
e
un
giorno
la
bambina
Years
passed,
and
one
day,
the
little
girl
Al
babbo
chiese
dove
sta
la
mamma
Asked
her
father
where
her
mother
was
La
mamma
è
andata
in
cima
del
Cadore
Your
mother
has
gone
to
the
heights
of
Cadore
Ti
porterà
un
bel
fiore
che
amore
che
amore
She
will
bring
you
a
beautiful
flower,
such
love,
such
love
Il
monte
innamorato
della
bella
The
mountain
fell
in
love
with
the
beauty
Che
aveva
il
fiore
rosso
nei
capelli
Who
had
the
red
flower
in
her
hair
Non
la
lasciò
tornare
al
casolare
He
would
not
let
her
return
to
her
cottage
Per
ricordare
il
fiore
e
muore
e
muore
To
remember
the
flower,
and
she
dies,
and
dies
La
colpa
fu
del
rosso
fiorellin
The
fault
was
with
that
little
red
flower
Che
per
la
bella
del
Cadore
segnò
il
destin
That
sealed
the
fate
of
the
beauty
of
Cadore
(La
colpa
fu,
la
colpa
fu)
(The
fault
was,
the
fault
was)
Un
fiore
rosso
porta
nei
capelli
The
little
girl,
who
has
become
a
young
lady
La
bimba
che
s'è
fatta
signorina
Wears
a
red
flower
in
her
hair
E
c'è
un
alpino
che
la
vuol
sposare
And
there
is
an
Alpine
soldier
who
wants
to
marry
her
A
Pieve
di
Cadore,
che
amore
che
amore
In
Pieve
di
Cadore,
such
love,
such
love
Un
pelo
bianco
ed
una
penna
nera
A
white
feather
and
a
black
pen
Si
son
per
sempre
uniti
a
primavera
Have
been
united
forever
in
springtime
La
colpa
è
stata
di
quel
rosso
fiore
The
fault
lay
with
that
red
flower
Di
quel
bel
rosso
fiore,
che
amore
che
amore
With
that
beautiful
red
flower,
such
love,
such
love
La
colpa
fu
del
rosso
fiorellin
The
fault
was
with
that
little
red
flower
Che
per
la
bella
del
Cadore
segnò
il
destin
That
sealed
the
fate
of
the
beauty
of
Cadore
(La
colpa
fu,
la
colpa
fu)
(The
fault
was,
the
fault
was)
La
colpa
fu
del
rosso
fiorellin
The
fault
was
with
that
little
red
flower
Che
per
la
bella
del
Cadore
segnò
il
destin
That
sealed
the
fate
of
the
beauty
of
Cadore
(La
colpa
fu,
la
colpa
fu)
(The
fault
was,
the
fault
was)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eros Sciorilli, Luciano Beretta, Giuseppe Piccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.