Claudio Villa - Malafemmena (Live) - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Villa - Malafemmena (Live) - Live




Malafemmena (Live) - Live
Malafemmina (Live) - Live
Malafemmena
Wicked Woman
Si avisse fatto a n'ato
If anyone else had done to me,
Chello ch'hê fatto a me,
What you've done to me,
St'ommo t'avesse acciso...
I would have killed that man...
E vuó' sapé pecché?
And you want to know why?
Pecché 'ncopp'a 'sta terra,
Because on this earth,
Femmene comm'a te,
Women like you,
Nun ce hann"a stá pe' n'ommo
Shouldn't exist for a man
Onesto comm'a me...
As honest as me...
Femmena,
Woman,
Tu si' na Malafemmena...
You are an evil woman...
A st'uocchie fatto chiagnere,
You have made these eyes cry,
Lacreme 'e 'nfamitá...
Tears of infamy...
Femmena,
Woman,
Tu si' peggio 'e na vipera,
You are worse than a viper,
Mm'hê 'ntussecato ll'ánema,
You have poisoned my soul,
Nun pòzzo cchiù campá...
I can't live anymore...
Femmena,
Woman,
Si' doce comm"o zzuccaro...
You are as sweet as sugar...
Peró 'sta faccia d'angelo,
But this angel's face,
Te serve pe' 'nganná!
You use to deceive!
Femmena,
Woman,
Tu si' 'a cchiù bella femmena...
You are the most beautiful woman...
Te voglio bene e t'odio:
I love and hate you:
Nun te pòzzo scurdá...
I can't forget you...
Te voglio ancora bene,
I still love you,
Ma tu nun saje pecché...
But you don't know why...
Pecché ll'unico ammore
Because the only love
Si' stato tu pe' me!...
Has been you for me!...
E tu, pe' nu capriccio,
And you, for a whim,
Tutto distrutto oje né'...
Have destroyed everything today...
Ma Dio nun t"o pperdona
But God will not forgive you
Chello ch'hê fatto a me...
What you have done to me...
Femmena,
Woman,
Tu si' na Malafemmena...
You are an evil woman...
A st'uocchie fatto chiagnere,
You have made these eyes cry,
Lacreme 'e 'nfamitá...
Tears of infamy...
Femmena,
Woman,
Tu si' peggio 'e na vipera,
You are worse than a viper,
Mm'hê 'ntussecato ll'ánema,
You have poisoned my soul,
Nun pòzzo cchiù campá...
I can't live anymore...
Femmena,
Woman,
Si' doce comm"o zzuccaro...
You are as sweet as sugar...
Peró 'sta faccia d'angelo,
But this angel's face,
Te serve pe' 'nganná!
You use to deceive!
Femmena,
Woman,
Tu si' 'a cchiù bella femmena...
You are the most beautiful woman...
Te voglio bene e t'odio:
I love and hate you:
Nun te pòzzo scurdá...
I can't forget you...





Авторы: Toto' A. De Curtis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.