Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marechiare (Live)
Marechiare (Live)
Quanno
spónta
la
luna
a
Marechiare
When
the
moon
rises
over
Marechiare
Pure
li
pisce
nce
fanno
a
ll′ammore.
Even
the
fish
make
love.
Se
revòtano
ll'onne
de
lu
mare,
The
waves
of
the
sea
turn
Pe′
la
priézza
cágnano
culore.
They
change
color
with
haste.
Quanno
sponta
la
luna
a
Marechiare!
When
the
moon
rises
over
Marechiare!
A
Marechiare
ce
sta
na
fenesta,
At
Marechiare
there
is
a
window,
La
passiona
mia
nce
tuzzuléa.
My
passion
torments
me
there.
Nu
garofano
addora
'int
'a
na
testa,
A
carnation
blooms
on
a
head,
Passa
ll′acqua
pe′
sotto
e
murmuléa.
The
water
flows
beneath
and
murmurs.
A
Marechiare
nce
sta
na
fenesta!
At
Marechiare
there
is
a
window!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
A
Marechiare,
At
Marechiare,
A
Marechiare
nce
sta
na
fenesta!
At
Marechiare
there
is
a
window!
Chi
dice
ca
li
stelle
só
lucente,
They
say
that
the
stars
are
bright,
Nun
sape
st'uocchie
ca
tu
tiene
′nfronte!
They
don't
know
these
eyes
that
you
have
in
front
of
you!
Sti
ddoje
stelle
li
ssaccio
i'
sulamente,
These
two
stars,
only
I
know
them,
Dint′
a
lu
core
ne
tengo
li
ppónte.
In
my
heart
I
have
the
bridges.
Chi
dice
ca
li
stelle
só
lucente!
They
say
that
the
stars
are
bright!
Scétate,
Carulí,
ca
ll'aria
è
doce.
Wake
up,
Caruli,
the
air
is
sweet.
Quanno
maje
tantu
tiempo
aggi′
aspettato!
How
long
have
I
waited
for
this!
P'accumpagná
li
suone
cu
la
voce,
To
accompany
the
sounds
with
my
voice,
Stasera
na
chitarra
aggi'
purtato.
Tonight
I
have
brought
a
guitar.
Scétate,
Carulí,
ca
ll′aria
è
doce!
Wake
up,
Caruli,
the
air
is
sweet!
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ascetate,
ascetate,
ca
ll′aria
è
doce!
Wake
up,
wake
up,
the
air
is
sweet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Paolo Tosti, Alberto Vindrola, Salvatore Di Giacomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.