Текст и перевод песни Claudio Villa - 'Na chitarra e un po' de voce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Na chitarra e un po' de voce
'Na chitarra e un po' de voce
Erano
assassini
l′occhi
belli
Your
beautiful
eyes
were
deadly
Del
colore
che
piace
a
me
The
color
I
adore
Erano
dorati
quei
capelli
Your
hair
was
golden
La
chiamavo
la
mia
popè
I
called
you
my
popè
Ma
la
gioia
a
questo
monno
dura
poco
But
happiness
in
this
world
doesn't
last
C'ho
pianto
c′ho
pianto
tanto
I
cried
and
cried
'Sto
dolore
gli
è
servito
come
un
gioco
Your
pain
was
like
a
game
to
you
Da
quer
giorno
non
piango
più
Since
that
day,
I
cry
no
more
Non
c'è
sta
per
me
più
gran
felicità
There's
no
greater
happiness
for
me
′Na
ghitarra
e
un
po′
de
voce
A
guitar
and
a
little
voice
Se
sapessi
quanto
è
bello
ricantà
'na
canzone
che
me
piace
If
you
only
knew
how
wonderful
it
is
to
sing
a
song
I
love
È
un
motivo
che
se
chiama
me
n′infischio
It's
a
tune
called
"I
don't
care"
Me
lo
canto
me
lo
sono
e
me
lo
fischio
I
sing
it,
hum
it,
and
whistle
it
*Fischiettii*
*Whistling*
Quante
pene
m'hanno
fatto
già
scordà
′na
ghitarra
e
un
po'
de
voce
A
guitar
and
a
little
voice
have
helped
me
forget
my
sorrows
L′amarezza
der
passato
se
ne
va
e
arivedo
un
po'
de
luce
The
bitterness
of
the
past
fades
away
and
a
little
light
returns
Fischiettanno
pe
le
strade
sò
felice
I
whistle
in
the
streets,
I'm
happy
Quanno
er
monno
se
po'
gode
in
santa
pace
When
the
world
can
be
enjoyed
in
peace
*Fischiettii*
*Whistling*
′Na
ghitarra
e
un
po′
de
voce
A
guitar
and
a
little
voice
*Fischiettii*
*Whistling*
Quante
pene
m'hanno
fatto
già
scordà
′na
ghitarra
e
un
po'
de
voce
A
guitar
and
a
little
voice
have
helped
me
forget
my
sorrows
L′amarezza
der
passato
se
ne
va
e
arivedo
un
po'
de
luce
The
bitterness
of
the
past
fades
away
and
a
little
light
returns
Fischiettanno
pe
le
strade
sò
felice
I
whistle
in
the
streets,
I'm
happy
Quanno
er
monno
se
po′
gode
in
santa
pace
When
the
world
can
be
enjoyed
in
peace
*Fischiettii*
*Whistling*
'Na
ghitarra
è
un
po'
de
voce
A
guitar
and
a
little
voice
Fischiettanno
pe
le
strade
sò
felice
I
whistle
in
the
streets,
I'm
happy
Quanno
er
monno
se
po′
gode
in
santa
pace
When
the
world
can
be
enjoyed
in
peace
*Fischiettii*
*Whistling*
′Na
ghitarra
un
po'
de
voce
A
guitar
and
a
little
voice
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.