Claudio Villa - 'Na chitarra e un po' de voce - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Villa - 'Na chitarra e un po' de voce




'Na chitarra e un po' de voce
Гитара и немного голоса
Erano assassini l′occhi belli
В твоих прекрасных глазах таились убийцы,
Del colore che piace a me
Цвета, что мне так нравится.
Erano dorati quei capelli
Золотистые были твои волосы,
La chiamavo la mia popè
Я называл тебя моя малышка.
Ma la gioia a questo monno dura poco
Но радость в этом мире длится недолго,
C'ho pianto c′ho pianto tanto
Я плакал, так много плакал.
'Sto dolore gli è servito come un gioco
Эта боль для тебя была как игра,
Da quer giorno non piango più
С того дня я больше не плачу.
Non c'è sta per me più gran felicità
Нет для меня большего счастья,
′Na ghitarra e un po′ de voce
Чем гитара и немного голоса.
Se sapessi quanto è bello ricantà 'na canzone che me piace
Если бы ты знала, как прекрасно петь песню, которая мне нравится,
È un motivo che se chiama me n′infischio
Это мотив, который называется "мне всё равно",
Me lo canto me lo sono e me lo fischio
Я пою его, играю и насвистываю.
*Fischiettii*
*Свист*
Quante pene m'hanno fatto già scordà ′na ghitarra e un po' de voce
Сколько боли помогли мне забыть гитара и немного голоса.
L′amarezza der passato se ne va e arivedo un po' de luce
Горечь прошлого уходит, и я снова вижу свет.
Fischiettanno pe le strade felice
Насвистывая на улицах, я счастлив,
Quanno er monno se po' gode in santa pace
Когда мир можно наслаждаться в святом покое.
*Fischiettii*
*Свист*
′Na ghitarra e un po′ de voce
Гитара и немного голоса.
*Fischiettii*
*Свист*
Quante pene m'hanno fatto già scordà ′na ghitarra e un po' de voce
Сколько боли помогли мне забыть гитара и немного голоса.
L′amarezza der passato se ne va e arivedo un po' de luce
Горечь прошлого уходит, и я снова вижу свет.
Fischiettanno pe le strade felice
Насвистывая на улицах, я счастлив,
Quanno er monno se po′ gode in santa pace
Когда мир можно наслаждаться в святом покое.
*Fischiettii*
*Свист*
'Na ghitarra è un po' de voce
Гитара и немного голоса.
Fischiettanno pe le strade felice
Насвистывая на улицах, я счастлив,
Quanno er monno se po′ gode in santa pace
Когда мир можно наслаждаться в святом покое.
*Fischiettii*
*Свист*
′Na ghitarra un po' de voce
Гитара и немного голоса.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.