Текст и перевод песни Claudio Villa - 'o surdato 'nnammurato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'o surdato 'nnammurato
'o surdato 'nnammurato
Staje
luntana
da
stu
core
Ты
далека
от
этого
сердца
E
a
te
volo
cu
'o
penziero
И
я
лечу
к
тебе
мысленно
Niente
voglio
e
niente
spero
Ничего
не
хочу
и
не
жду
Ca
tenerte
sempe
affianco
a
me!
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой
всегда!
Si'
sicura
'e
chist'ammore
Будь
уверен(а)
в
этой
любви
Comm'je
so'
sicuro
'e
te
Как
я
уверен
в
тебе
Oje
vita,
oje
vita
mia
О
жизнь,
о
моя
жизнь
Oje
core
'e
chistu
core
О
сердце
этого
сердца
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
стала
первой
любовью
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
me!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Quanta
notte
nun
te
veco
Сколько
ночей
тебя
не
вижу
Nun
te
sento
'int'a
sti
bbracce
Не
чувствую
в
своих
объятиях
Nun
te
vaso
chesta
faccia
Не
целую
это
лицо
Nun
t'astregno
forte
'mbraccio
a
mme
Не
прижимаю
крепко
к
себе
Ma
scetannome
'a
sti
suonne
Но
просыпаясь
от
этих
снов
Mme
faje
chiagnere
pe'
te
Заставляешь
меня
плакать
о
тебе
Oje
vita,
oje
vita
mia
О
жизнь,
о
моя
жизнь
Oje
core
'e
chistu
core
О
сердце
этого
сердца
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
стала
первой
любовью
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Scrive
sempe
e
sta'
cuntenta
Пиши
всегда
и
будь
счастлива(ый)
Io
nun
penzo
che
a
te
sola
Я
только
о
тебе
и
думаю
Nu
penziero
me
cunzola
Одна
мысль
меня
утешает
Ca
tu
pienze
sulamente
a
mme
Что
ты
думаешь
только
обо
мне
'A
cchiù
bella
'e
tutt'e
bbelle
Самая
красивая
из
всех
красавиц
Nun
è
maje
cchiù
bella
'e
te
Нет
никого
прекраснее
тебя
Oje
vita,
oje
vita
mia
О
жизнь,
о
моя
жизнь
Oje
core
'e
chistu
core
О
сердце
этого
сердца
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
стала
первой
любовью
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Oje
vita,
oje
vita
mia
О
жизнь,
о
моя
жизнь
Oje
core
'e
chistu
core
О
сердце
этого
сердца
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
стала
первой
любовью
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Califano, Cannio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.