Текст и перевод песни Claudio Villa - 'o surdato 'nnammurato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'o surdato 'nnammurato
Солдат-влюблённый
Staje
luntana
da
stu
core
Я
далеко
от
этого
сердца
E
a
te
volo
cu
'o
penziero
И
я
лечу
к
тебе
своей
мыслью
Niente
voglio
e
niente
spero
Ничего
не
хочу
и
не
надеюсь
Ca
tenerte
sempe
affianco
a
me!
Кроме
как
быть
постоянно
рядом
с
тобой
Si'
sicura
'e
chist'ammore
Будь
уверена
в
этой
любви
Comm'je
so'
sicuro
'e
te
Как
я
уверен
в
тебе
Oje
vita,
oje
vita
mia
О,
жизнь,
о,
моя
жизнь
Oje
core
'e
chistu
core
О,
сердце,
чьё
это
сердце
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
была
первой
любовью
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
me!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Quanta
notte
nun
te
veco
Сколько
ночей
я
не
вижу
тебя
Nun
te
sento
'int'a
sti
bbracce
Не
чувствую
в
своих
руках
Nun
te
vaso
chesta
faccia
Не
целую
твоё
лицо
Nun
t'astregno
forte
'mbraccio
a
mme
Не
прижимаю
крепко
к
себе
Ma
scetannome
'a
sti
suonne
Но
просыпаясь
от
этих
снов
Mme
faje
chiagnere
pe'
te
Заставляешь
меня
плакать
по
тебе
Oje
vita,
oje
vita
mia
О,
жизнь,
о,
моя
жизнь
Oje
core
'e
chistu
core
О,
сердце,
чьё
это
сердце
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
была
первой
любовью
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Scrive
sempe
e
sta'
cuntenta
Пиши
всегда
и
будь
довольна
Io
nun
penzo
che
a
te
sola
Я
думаю
только
о
тебе
одной
Nu
penziero
me
cunzola
Одна
мысль
меня
утешает
Ca
tu
pienze
sulamente
a
mme
Что
ты
думаешь
только
обо
мне
'A
cchiù
bella
'e
tutt'e
bbelle
Самая
красивая
из
всех
красивых
Nun
è
maje
cchiù
bella
'e
te
Никогда
не
будет
красивее
тебя
Oje
vita,
oje
vita
mia
О,
жизнь,
о,
моя
жизнь
Oje
core
'e
chistu
core
О,
сердце,
чьё
это
сердце
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
была
первой
любовью
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Oje
vita,
oje
vita
mia
О,
жизнь,
о,
моя
жизнь
Oje
core
'e
chistu
core
О,
сердце,
чьё
это
сердце
Si'
stata
'o
primmo
ammore
Ты
была
первой
любовью
E
'o
primmo
e
ll'urdemo
sarraje
pe'
mme!
И
первой
и
последней
будешь
для
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Califano, Cannio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.