Claudio Villa - 'o ritratto 'e Nanninella - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Villa - 'o ritratto 'e Nanninella




'o ritratto 'e Nanninella
Nanninella's Portrait
Caro pittore
Dear painter
′Mméscale cu 'o penniello sti culure
Blend these colors with your brush
Pròvate a nu quadro di valore:
Try to make a valuable painting:
Píttace na matassa ′e seta nera
Paint me a bundle of black silk
Píttace doje curvine scure scure
Paint me two dark curls
'Na fravula zucosa
A juicy strawberry
E 'na schiuppata ′e rose, rose tè!
And a bunch of tea roses!
Chist′è 'o ritratto
This is the portrait
′O ritratto 'e Nanninella:
Nanninella's portrait:
Suspire e vase ardente
Sighs and burning kisses
Prumesse e giuramente
Promises and vows
Bellezze e rarità!
Beauty and rarity!
Chistu ritratto
This portrait
Io ce ′o manno a Nanninella...
I'm sending it to Nanninella...
Che fa si mm'ha lassato?
What if she has left me?
Si ′ammore, mo, è fernuto?...
If our love is now over?...
Chistu ritratto
This portrait
'Nce ll'aggia manná!
I have to send it to her!
Caro pittore
Dear painter
′Mméscale cu ′o penniello 'sti culore
Blend these colors with your brush
Pròvate a nu quadro di valore:
Try to make a valuable painting:
Píttace na tempesta ′mmiez'ô mare
Paint me a storm in the middle of the sea
Píttace, atturcigliata a ciento core
Paint me, wrapped around a hundred hearts
′Na vipera maligna
A malicious viper
Cu ll'uocchie ′e fuoco, pronta a muzzecá!
With eyes of fire, ready to bite!
Chist'è 'o ritratto
This is the portrait
′O ritratto ′e Nanninella:
Nanninella's portrait:
Suspire e vase ardente
Sighs and burning kisses
Prumesse e giuramente
Promises and vows
Bellezze e vanità!
Beauty and vanity!
Chistu ritratto
This portrait
Io ce 'o manno a Nanninella...
I'm sending it to Nanninella...
Che fa si mm′ha lassato?
What if she has left me?
Si 'ammore, mo, è fernuto?...
If our love is now over?...
Chistu ritratto
This portrait
′Nce ll'aggia manná!
I have to send it to her!
Chistu ritratto
This portrait
Io ce ′o manno a Nanninella...
I'm sending it to Nanninella...
Giacché dimane sposa
Since tomorrow she's getting married
Lle voglio 'a surpresa:
I want to surprise her:
Chist'è ′o regalo ′e nozze
This is my wedding gift
Ch'aggia fá!
That I have to give her!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.