Текст и перевод песни Claudio Villa - 'o ritratto 'e Nanninella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'o ritratto 'e Nanninella
Nanninella's Portrait
Caro
pittore
Dear
painter
'Mméscale
cu
'o
penniello
sti
culure
Blend
these
colors
with
your
brush
Pròvate
a
fá
nu
quadro
di
valore:
Try
to
make
a
valuable
painting:
Píttace
na
matassa
'e
seta
nera
Paint
me
a
bundle
of
black
silk
Píttace
doje
curvine
scure
scure
Paint
me
two
dark
curls
'Na
fravula
zucosa
A
juicy
strawberry
E
'na
schiuppata
'e
rose,
rose
tè!
And
a
bunch
of
tea
roses!
Chist'è
'o
ritratto
This
is
the
portrait
'O
ritratto
'e
Nanninella:
Nanninella's
portrait:
Suspire
e
vase
ardente
Sighs
and
burning
kisses
Prumesse
e
giuramente
Promises
and
vows
Bellezze
e
rarità!
Beauty
and
rarity!
Chistu
ritratto
This
portrait
Io
ce
'o
manno
a
Nanninella...
I'm
sending
it
to
Nanninella...
Che
fa
si
mm'ha
lassato?
What
if
she
has
left
me?
Si
'ammore,
mo,
è
fernuto?...
If
our
love
is
now
over?...
Chistu
ritratto
This
portrait
'Nce
ll'aggia
manná!
I
have
to
send
it
to
her!
Caro
pittore
Dear
painter
'mméscale
cu
'o
penniello
'sti
culore
Blend
these
colors
with
your
brush
Pròvate
a
fá
nu
quadro
di
valore:
Try
to
make
a
valuable
painting:
Píttace
na
tempesta
'mmiez'ô
mare
Paint
me
a
storm
in
the
middle
of
the
sea
Píttace,
atturcigliata
a
ciento
core
Paint
me,
wrapped
around
a
hundred
hearts
'na
vipera
maligna
A
malicious
viper
Cu
ll'uocchie
'e
fuoco,
pronta
a
muzzecá!
With
eyes
of
fire,
ready
to
bite!
Chist'è
'o
ritratto
This
is
the
portrait
'O
ritratto
'e
Nanninella:
Nanninella's
portrait:
Suspire
e
vase
ardente
Sighs
and
burning
kisses
Prumesse
e
giuramente
Promises
and
vows
Bellezze
e
vanità!
Beauty
and
vanity!
Chistu
ritratto
This
portrait
Io
ce
'o
manno
a
Nanninella...
I'm
sending
it
to
Nanninella...
Che
fa
si
mm'ha
lassato?
What
if
she
has
left
me?
Si
'ammore,
mo,
è
fernuto?...
If
our
love
is
now
over?...
Chistu
ritratto
This
portrait
'Nce
ll'aggia
manná!
I
have
to
send
it
to
her!
Chistu
ritratto
This
portrait
Io
ce
'o
manno
a
Nanninella...
I'm
sending
it
to
Nanninella...
Giacché
dimane
sposa
Since
tomorrow
she's
getting
married
Lle
voglio
fá
'a
surpresa:
I
want
to
surprise
her:
Chist'è
'o
regalo
'e
nozze
This
is
my
wedding
gift
Ch'aggia
fá!
That
I
have
to
give
her!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.