Текст и перевод песни Claudio Villa - Signorinella
Signorinella
pallida
Бледная
леди
Dolce
dirimpettaia
del
quinto
piano
Сладкий
дом
на
пятом
этаже
Non
v′è
una
notte
ch'io
non
sogni
Napoli
Нет
ночи,
о
которой
мне
не
снится
Неаполь
E
son
vent′anni
che
ne
sto
lontano
20
лет
от
меня
Al
mio
paese
nevica
В
моей
стране
идет
снег
Il
campanile
della
chiesa
è
bianco
Колокольня
церкви
белая
Tutta
la
legna
è
diventata
cenere
Все
дрова
превратились
в
пепел
Io
ho
sempre
freddo
e
sono
triste
e
stanco
Мне
всегда
холодно,
и
я
грустен
и
устал
Amore
mio,
non
ti
ricordi
che
nel
dirmi
addio
Любовь
моя,
разве
ты
не
помнишь,
что,
прощаясь
со
мной
Mi
mettesti
all'occhiello
una
pansè
Ты
мне
в
глазок
ставишь.
Poi
mi
dicesti
con
la
voce
tremula:
Затем
ты
сказал
мне
дрожащим
голосом:
"Non
ti
scordar
di
me"
"Не
забывай
обо
мне"
Bei
tempi
di
baldoria
Хорошие
времена
разгула
Dolce
felicità
fatta
di
niente
Сладкое
счастье,
сделанное
из
ничего
Brindisi
coi
bicchieri
colmi
d'acqua
Тост
с
наполненными
водой
бокалами
Al
nostro
amore
povero
e
innocente
К
нашей
бедной
и
невинной
любви
Negli
occhi
tuoi
passavano
В
глазах
твоих
проходили
Una
speranza,
un
sogno
e
una
carezza
Надежда,
мечта
и
ласка
Avevi
un
nome
che
non
si
dimentica
У
вас
было
имя,
которое
вы
не
забудете
Un
nome
lungo
e
breve:
giovinezza
Длинное
и
короткое
имя:
молодость
In
un
mio
vecchio
libro
di
latino
В
моей
старой
книге
по
латыни
Ha
trovato,
indovina,
una
pansè
Он
нашел,
угадайте,
pansè
Perché
negli
occhi
mi
tremò
una
lacrima?
Почему
в
моих
глазах
мелькнула
слеза?
Chissà,
chissà
perché!
Кто
знает,
кто
знает
почему!
E
gli
anni
e
i
giorni
passano
И
годы
и
дни
проходят
Eguali
e
grigi
con
monotonia
Ровные
и
серые
с
однообразием
Le
nostre
foglie
più
non
rinverdiscono
Наши
листья
больше
не
не
откладывают
Signorinella,
che
malinconia!
Барышня,
какая
меланхолия!
Tu,
innamorata
e
pallida
Ты,
влюбленная
и
бледная
Più
non
ricami
innanzi
al
tuo
telaio
Больше
не
вышивайте
перед
вашим
ткацким
станком
Io
qui
son
diventato
il
buon
Don
Cesare
Я
здесь
стал
добрым
Доном
Чезаре
Porto
il
mantello
a
ruota
e
fo
il
notaio
Я
ношу
мантию
на
колесе
и
fo
нотариус
Lenta
e
lontana
Медленно
и
далеко
Mentre
ti
penso
suona
la
campana
Пока
я
думаю
о
тебе,
звонит
колокол
Della
piccola
chiesa
del
Gesù
Маленькая
церковь
Иисуса
E
nevica,
vedessi
come
nevica:
И
снег,
как
снег:
Ma
tu,
dove
sei
tu?
Но
ты,
где
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Libero Bovio, Nicola Valente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.