Claudio Villa - Vecchio scarpone - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Villa - Vecchio scarpone




Vecchio scarpone
Old Boot
Lassù in un ripostiglio polveroso
Up there in a dusty closet
Tra mille cose che non servon più
Among a thousand things that are no longer useful
Ho visto un poco logoro e deluso
I saw a little worn and disappointed
Un caro amico della gioventù
A dear friend of my youth
Qualche filo d'erba col fango disseccato
A few blades of grass with dried mud
Tra i chiodi ancor pareva conservar
Among the nails still seemed to preserve
Era uno scarpone militar
It was a military boot
Vecchio scarpone
Old boot
Quanto tempo è passato
How much time has passed
Quante illusioni
How many dreams
Fai rivivere tu
You bring back to life
Quante canzoni
How many songs
Sul tuo passo ho cantato
On your steps I sang
Che non scordo più
That I will never forget
Sopra le dune
Over the dunes
Del deserto infinito
Of the boundless desert
Lungo le sponde
Along the shores
Accarezzate dal mar
Kissed by the sea
Per giorni e notti
For days and nights
Insieme a te ho camminato
Together with you I walked
Senza riposar
Without resting
Lassù tra le bianche cime
Up there among the white peaks
Di nevi eterne immacolate al sol
Of eternal snows pristine in the sun
Cogliemmo le stelle alpine
We picked Alpine stars
Per farne dono ad un lontano amor
To gift to a distant love
Vecchio scarpone
Old boot
Come un tempo lontano
Like a time long gone
In mezzo al fango
In the midst of mud
Con la pioggia o col sol
In the rain or in the sun
Forse sapresti
Perhaps you would know
Se volesse il destino
If destiny would wish
Camminare ancor
To walk once more
Vecchio scarpone
Old boot
Quanto tempo è passato
How much time has passed
Quante illusioni
How many dreams
Fai rivivere tu
You bring back to life
Quante canzoni
How many songs
Sul tuo passo ho cantato
On your steps I sang
Che non scordo più
That I will never forget
Lassù tra le bianche cime
Up there among the white peaks
Di nevi eterne immacolate al sol
Of eternal snows pristine in the sun
Cogliemmo le stelle alpine
We picked Alpine stars
Per farne dono ad un lontano amor
To gift to a distant love
Vecchio scarpone
Old boot
Come un tempo lontano
Like a time long gone
In mezzo al fango
In the midst of mud
Con la pioggia o col sol
In the rain or in the sun
Forse sapresti
Perhaps you would know
Se volesse il destino
If destiny would wish
Camminare ancor
To walk once more
Vecchio scarpone
Old boot
Fai rivivere tu
You bring back to life
La mia gioventù
My youth





Авторы: RAPETTI MARIANO, DONIDA LABATI CARLO, PEROTTI GIUSEPPE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.