Текст и перевод песни Claudio - Ven junto a mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven junto a mi
Будь со мной
Cuando
pienso
en
ti,
por
la
mañana
Когда
я
думаю
о
тебе
по
утрам,
Me
pregunto
que
hace
falta
Я
спрашиваю
себя,
чего
не
хватает,
Y
creo
que
casi
nada
И
понимаю,
что
почти
ничего,
Un
poco
de
comunicación,
Немного
общения,
Una
cosa
de
nada...
Всего
лишь
пустяк...
...una
cosa
de
nada
...всего
лишь
пустяк
Cuando
pienso
en
ti,
de
madrugada
Когда
я
думаю
о
тебе
под
утро,
El
insomnio
me
sabe
bien
Бессонница
мне
приятна,
Pues
aún
huele
a
ti
mi
almohada
Ведь
моя
подушка
всё
ещё
пахнет
тобой,
Y
es
que
contigo
yo
soy
feliz
И
с
тобой
я
счастлив,
Musa
anhelada
Моя
желанная
муза,
Ven
junto
a
mí
Будь
со
мной.
Amor
de
todos
los
días
te
regalo
Любовь
каждого
дня
я
дарю
тебе,
Pues
le
hace
falta
tu
armonía
a
mí
Ведь
мне
и
моему
сердцу
не
хватает
твоей
гармонии,
Y
a
mí
corazón
Моему
сердцу.
Ven
junto
a
mí
Будь
со
мной.
Inventarás
tú
los
días
y
yo
Ты
будешь
создавать
дни,
а
я
Haré
el
amor
Буду
любить,
Como
aire
fresco
soplare
Как
свежий
воздух,
я
буду
веять,
Como
quieras,
que
sea
seré
Какой
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
таким
и
буду,
Como
quireas
seré
Каким
ты
хочешь,
таким
и
буду.
Cuando
pienso
en
ti,
de
madrugada,
Когда
я
думаю
о
тебе
под
утро,
El
insomnio
me
sabe
bien
Бессонница
мне
приятна,
Pues
aún
huele
a
ti
mi
almohada
Ведь
моя
подушка
всё
ещё
пахнет
тобой,
Creo
que
contigo
yo
soy
feliz
Думаю,
с
тобой
я
счастлив,
Sín
tí
yo
soy
nada
Без
тебя
я
ничто,
Ven
junto
a
mí
Будь
со
мной.
Amor
de
todos
los
dias
Любовь
каждого
дня
Te
regalo
mi
canción
Я
дарю
тебе
мою
песню,
Pues
le
hace
falta
tu
armonía
a
mí
Ведь
мне
и
моему
сердцу
не
хватает
твоей
гармонии,
Y
a
mí
corazón
Моему
сердцу.
Ven
junto
a
mí
Будь
со
мной.
Inventaras
tú
los
días
y
yo
Ты
будешь
создавать
дни,
а
я
Hare
el
amor
Буду
любить,
Como
aire
fresco,
soplare
Как
свежий
воздух,
я
буду
веять,
Como
quieras
que
sea,
seréeeee
Какой
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
таким
и
будуууу,
Yyee
yyee
yyee
yyee
Йее
йее
йее
йее
Ven
junto
a
mi
Будь
со
мной.
Amor
de
todos
los
dias
te
regalo,
mi
cancion
Любовь
каждого
дня
я
дарю
тебе,
мою
песню,
Pues
le
hace
falta
tu
armonía
a
mí
Ведь
мне
и
моему
сердцу
не
хватает
твоей
гармонии,
Y
a
mi
corazon
Моему
сердцу.
Ven
junto
a
mí,
inventaras
tú
los
dias
y
yo
Будь
со
мной,
ты
будешь
создавать
дни,
а
я
Te
hare
el
amor
Буду
любить
тебя,
Como
aire
fresco
soplaré
Как
свежий
воздух,
я
буду
веять,
Como
quieras
que
sea
sere
Каким
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
таким
и
буду,
Ven
junto
a
mí
Будь
со
мной.
Amor
de
todos
los
dias
te
regalo
Любовь
каждого
дня
я
дарю
тебе,
Mi
cancion...
Мою
песню...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Bermudez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.