Текст и перевод песни Clave 520 - Me Tiran
Para
que
presumo
de
lo
que
voy
a
fumar,
Why
do
I
show
off
what
I'm
going
to
smoke?
Saben
vida
verde
es
lo
que
siempre
va
a
rifar,
You
know
that
the
green
life
is
what's
always
going
to
win.
Yo
soy
de
la
raza
que
le
gusta
alucinar
I'm
from
the
race
that
likes
to
hallucinate,
Siempre
se
real
hasta
la
muerte
sin
fallar,
Always
real,
until
death,
without
fail.
Tengo
una
semana
que
no
paro
de
viajar,
I've
been
traveling
for
a
week
without
stopping.
Ese
avión
que
traigo
ni
el
gobierno
lo
tumba,
That
plane
I'm
bringing,
not
even
the
government
can
stop
it.
Me
siento
Carrillo
el
de
los
cielos
me
dirán,
palomitas
vuelan,
I
feel
like
Carrillo,
the
one
in
the
heavens,
they'll
tell
me,
"Fly,
little
doves."
Gavilanes
he
de
atrapar,
I'll
catch
the
hawks.
Peeeroooo
me
tiran
a
loco
pues
me
hago
el
sordo,
But
they
call
me
crazy,
so
I
play
deaf.
Así
soy
ni
modo,
That's
the
way
I
am,
no
way
around
it.
Pero
el
viaje
no
es
corto,
me
dicen
que
morro
ya
túmbate
el
rollo
But
the
trip
is
not
short,
they
tell
me,
"Chill
out,
dude,
take
it
easy.
Que
prendan
la
lumbre,
suban
le
al
estéreo
vas,
Let's
light
the
fire,
turn
up
the
stereo,
baby,
A
mis
compás
parras
saludasos
hay
les
va
To
my
homeboys,
greetings,
here
it
goes,
, Pa
los
tiempos
malos
rolar
uno
nada
For
the
bad
times,
roll
one,
no
more.
Más
y
para
los
buenos
eso
si
no
se
diga,
And
for
the
good
times,
that
goes
without
saying.
Tengo
una
semana
que
no
paro
de
viajar
I've
been
traveling
for
a
week
without
stopping.
Ese
avión
que
trigo
ni
el
gobierno
lo
tumba,
That
plane
I'm
bringing,
not
even
the
government
can
stop
it.
Me
siento
Carrillo
el
de
los
cielos
me
dirán,
palomitas
vuelan
I
feel
like
Carrillo,
the
one
in
the
heavens,
they'll
tell
me,
"Fly,
little
doves."
, Gavilanes
he
atrapar,
I'll
catch
the
hawks.
Peeeroooo
me
tiran
a
loco
pues
me
hago
el
sordo,
But
they
call
me
crazy,
so
I
play
deaf.
Así
soy
ni
modo,
That's
the
way
I
am,
no
way
around
it.
Pero
el
viaje
no
es
corto,
But
the
trip
is
not
short,
Me
dicen
que
morro
ya
túmbate
el
rollo
They
tell
me,
"Chill
out,
dude,
take
it
easy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Pesqueira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.