Clave de Barrio - Dias del Mañana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clave de Barrio - Dias del Mañana




Dias del Mañana
Days of Tomorrow
Mírame, aquí estoy aguantando
Look at me, here I am enduring
Todo este dolor que me viene acompañando desde niño
All this pain that has been with me since I was a child
Soportando la falta de cariño
Enduring the lack of affection
Me destiño en un océano de lagrimas
I fade in an ocean of tears
Y que mas da, si pocos me supieron entender
And what does it matter, if few knew how to understand me
Aceptando mis defectos y virtudes para ver que en mi ser,
Accepting my flaws and virtues to see that in my being,
Había un soldado
There was a soldier
Armadura de piel y un corazón blindado
Armor of skin and a blinded heart
Ataduras del pasado, que tuve que portar durante años
Ties of the past that I had to carry for years
Las pude cortar y evitar daños
I could cut and avoid damage
Me desaferré de mi condena
I let go of my sentence
Doble H (hiphop) mi guarida mi salida de la pena
Double H (hip hop) my lair my way out of sorrow
Aunque nada es fácil, hay malas miradas
Although nothing is easy, there are bad looks
La falta de respeto y también las carcajadas pero
Lack of respect and also laughter but
Obviando a esas personas continuamos
Ignoring those people we continue
Luchando por lo que queremos por lo que amamos
Fighting for what we want, for what we love
Esto es mi vida, así me siento libre
This is my life, this is how I feel free
Haciendo de mi tinta un arma de alto calibre
Making my ink a high-caliber weapon
Sensible a la escritura mi locura mi cultura
Sensitive to writing, my madness, my culture
Cada tema es un poema que forma una escultura
Each track is a poem that forms a sculpture
Ese sentimiento al escribir da libertad
That feeling of writing gives freedom
Pocos me comprenden hay pocos que lo sienten de verdad
Few understand me, there are few who really feel it
Realidad para el enjambre
Reality for the swarm
No hay nada mejor que rapear y poder saciar el hambre
There is nothing better than rapping and being able to satisfy hunger
Completar los sueños, para poder triunfar
Complete dreams to succeed
Demostrarle a la vida, que se puede lograr,
To show life that it can be achieved,
Ser perseverante hasta cumplir el objetivo
To be persistent until you reach the goal
No dejarse vencer y ser positivo
Don't give up and be positive
La vida es un regalo, esta en vos cuidarla
Life is a gift, it's up to you to take care of it
Completar el ciclo evitando lastimarla
Complete the cycle avoiding hurting it
Conservarla en el bien, y no en el mal
Keep it in good, not in evil
Confía en tu fuerza y llegaras hasta el final...
Trust your strength and you will reach the end...
Eres el elegido, avanza siempre erguido
You are the chosen one, always walk upright
Evita caminar por el camino destruido
Avoid walking the destroyed path
En la vida hay un propósito, busca tu lugar
There is a purpose in life, find your place
El tiempo es un juego, apréndelo a jugar
Time is a game, learn to play it
Que hoy es otro día no es igual que ayer
That today is another day is not the same as yesterday
La confianza en uno mismo es para poder vencer
Self-confidence is to be able to overcome
Es fácil elevarse y tener una caída
It's easy to rise and fall
Solo hay que lograr curar cualquier herida
You just have to manage to heal any wound
Muchas veces he enfrentado un problema que me ha afectado
Many times I have faced a problem that has affected me
Y no he dejado que me lastime el pasado
And I haven't let the past hurt me
Porque pude luchar contra un sentimiento tan oscuro
Because I was able to fight against such a dark feeling
Reanimando mi presente para llegar al futuro
Reviving my present to reach the future
Un muro tan enorme imposible de trepar
A huge wall impossible to climb
Un vacío continuo que me hacia desmayar
A continuous void that made me faint
Sin lograr que mis brazos se rindieran
Without letting my arms surrender
Haciendo que amistades nulas desaparecieran
Making null friendships disappear
Cada paso que yo daba cada rima que creaba
Every step I took every rhyme I created
Era un golpe fuerte que en su mente se marcaba
It was a heavy blow that was marked in his mind
Y no paraba porque mi alma estaba complacida
And he didn't stop because my soul was satisfied
Al no caer aunque estuviese adolorida
By not falling even though I was sore
Pero no todo fue tan fácil para mi
But not everything was so easy for me
Tuve que dar mas de lo que recibí
I had to give more than I received
Y decidí que no siempre esto es malo
And I decided that this is not always bad
Porque sabia que algún día obtendría un regalo
Because I knew that one day I would get a gift
Combatí dolor rencor y el mayor sufrimiento
I fought pain, resentment and the greatest suffering
Pero estaba equipado con mi mejor armamento
But I was equipped with my best weaponry
Mi talento que crecía cada año
My talent that grew every year
Separando la amistad y el amor del engaño
Separating friendship and love from deception
Supe verme al espejo di un reflejo incomplejo
I knew how to see myself in the mirror, I gave an uncomplicated reflection
No podía saber porque me sentía perplejo
I couldn't know why I felt perplexed
Es por eso que quería alcanzar
That's why I wanted to reach
Una única meta poder evolucionar
A single goal to be able to evolve
Día a día sentirás que todo da vueltas
Day by day you will feel that everything turns around
Deberás juntar lagrimas que cayeron disueltas
You will have to gather tears that have fallen dissolved
Y revivir sentir que puedes abatir
And relive feeling that you can shoot down
Esa desilusión que te logra confundir
That disappointment that manages to confuse you
Sabrás que si se puede continua y procede
You will know that if you can continue and proceed
Que la vida te enseña y que no solo te agrede
That life teaches you and not only assaults you
Accede a combatir lo que mas te molesta
Agree to fight what bothers you the most
Tu eres el único que encontrara la respuesta...
You are the only one who will find the answer...





Авторы: Clave De Barrio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.