Текст и перевод песни Clave de Barrio - Golpe de Palabras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Golpe de Palabras
Удар словами
Vos
te
lo
buscaste
empezaste
esta
mierda
Ты
сама
это
искала,
начала
эту
хрень,
Me
tiraste
abajo
queriendo
hacer
que
yo
pierda
Пыталась
опустить
меня,
сделать
так,
чтобы
я
проиграл.
Cerda!
Decidme
a
donde
están
Стерва!
Скажи,
где
они?
Te
hiciste
el
malo
y
no
sabes
donde
están
los
de
tu
clan
Строила
из
себя
крутую,
а
сама
не
знаешь,
где
твои
дружки.
Ahora
te
jodes
es
muy
tarde
para
volver
Теперь
мучайся,
поздно
возвращаться,
Te
quedaste
afuera
por
quererte
entrometer
Ты
осталась
за
бортом,
сунувшись
не
в
своё
дело.
Dijiste
que
por
mi
te
quemaste
en
el
fuego
Говорила,
что
из-за
меня
сгорела
в
огне,
Pero
si
lo
que
te
quemaba
era
tu
puto
ego
Но
тебя
сжигало
твое
чёртово
эго.
No
me
vengas
con
el
juego
de
que
sos
amigo
Не
надо
мне
этих
игр
про
дружбу,
Porque
que
sos
mierda
de
eso
hay
más
de
un
testigo
Тому,
что
ты
дрянь,
есть
немало
свидетелей.
Sigo
envenenado
estas
frases
Я
всё
ещё
отравлен
этими
фразами,
Que
te
quede
claro
aclaro
loco
no
quiero
hacer
las
pases
Чтобы
было
ясно,
я
не
хочу
мириться,
дура.
Date
cuenta
no
necesito
de
vos
Пойми,
ты
мне
не
нужна,
Ni
para
vivir
ni
para
seguir
Ни
чтобы
жить,
ни
чтобы
продолжать.
Clave
de
barrio
somos
2
Clave
de
barrio
- нас
двое,
A
la
cucha
perro
malo
Назад
в
будку,
плохая
собака.
El
vaso
rebalso
ya
se
paso
date
cuenta
acéptalo
Чаша
переполнена,
пойми,
прими
это,
Muñequito
de
trapo
no
podes
marear
Тряпичная
кукла,
не
пытайся
пудрить
мозги.
Y
si
vos
quieres
pelear
es
porque
no
sabes
rapear
А
если
хочешь
драться,
значит,
не
умеешь
читать
рэп.
Seguí
hablando
mierda
que
me
importa?
Продолжай
нести
чушь,
мне
плевать.
Mostrarme
100
personas
y
decidme
cual
es
la
que
te
soporta?
Покажи
мне
100
человек
и
скажи,
кто
из
них
тебя
терпит?
Te
copiaste
de
absolutamente
todo
Ты
скопировала
абсолютно
всё,
Y
como
no
voy
a
reaccionar
de
este
modo
И
как
я
могу
не
реагировать
так?
En
rimas
te
lo
muestro
В
рифмах
я
тебе
покажу,
El
alumno
intento
pero
no
pudo
superar
a
su
maestro
Ученица
старалась,
но
не
смогла
превзойти
своего
учителя.
Todo
acabo!
todo
termino!
Всё
кончено!
Всё
закончилось!
Lo
que
pasa
es
que
la
envida
a
vos
como
siempre
te
domino
Просто
зависть
к
тебе,
как
всегда,
тобой
управляет.
Acá
donde
estoy
es
donde
pertenezco
Там,
где
я
сейчас,
моё
место,
Y
si
tengo
lo
que
tengo
será
porque
lo
merezco
И
если
у
меня
есть
то,
что
есть,
значит,
я
это
заслужил.
Todo
acabo!
todo
termino!
Всё
кончено!
Всё
закончилось!
Lo
que
pasa
es
que
la
envida
a
vos
como
siempre
te
domino
Просто
зависть
к
тебе,
как
всегда,
тобой
управляет.
Acá
donde
estoy
es
donde
pertenezco
Там,
где
я
сейчас,
моё
место,
Y
si
tengo
lo
que
tengo
será
porque
lo
merezco
И
если
у
меня
есть
то,
что
есть,
значит,
я
это
заслужил.
No
voy
a
negar
anécdotas
vividas
Не
буду
отрицать,
были
и
хорошие
моменты,
Pero
habrán
pesado
más
las
partidas
perdidas
Но,
наверное,
проигранные
партии
перевесили.
Sé
que
si
descuidas
con
un
puño
cerrado
Знаю,
что
если
не
уследить,
сжатый
кулак,
Habrás
dado
un
apretón
de
manos
cerrado
Превратится
в
крепкое
рукопожатие.
Pa.
Parte
del
paso
pero
es
recordado
Часть
пути,
но
она
запомнилась,
Decías
que
hacer
rap
era
dejarte
de
un
lado?
Ты
говорила,
что
читать
рэп
- значит,
оставить
тебя
в
стороне?
Te
dijimos
que
eras
bienvenido
Мы
говорили,
что
ты
willkommen,
Pero
te
quedaste
en
un
rincón
lloriqueando
y
resentido
Но
ты
осталась
в
углу,
хныкая
и
обижаясь.
Asi
que
no
me
vengas
con
que
te
excluimos
Так
что
не
надо
мне
рассказывать,
что
мы
тебя
исключили,
Si
mal
lo
recuerdo
el
primer
tema
juntos
lo
escribimos
Если
я
правильно
помню,
первый
трек
мы
написали
вместе.
Te
quedaste
y
no
es
culpa
mía
Ты
осталась,
и
это
не
моя
вина,
Yo
me
hice
adicto
a
seguir
la
melodía
Я
стал
зависимым
от
следования
мелодии.
Día
a
día
practicando
hojalata
День
за
днем,
практикуя
жестянку,
Alejados
de
tus
críticas
sigan
perdiendo
tiempo
y
plata
Вдали
от
твоей
критики,
продолжайте
терять
время
и
деньги.
Mata
tu
ayuda
mejor
déjala
muda
Убей
свою
помощь,
лучше
оставь
её
немой,
Porque
sé
que
tu
cabeza
pasa
siempre
cruda
Потому
что
я
знаю,
что
твоя
голова
всегда
сырая.
Cruda
realidad
para
un
tipo
tan
duro
Сырая
реальность
для
такого
крутого
парня,
Quiso
ser
rapero
y
biboy
pero
no
pudo
Хотел
быть
рэпером
и
бибоем,
но
не
смог.
Y
ahora
se
la
agarra
con
criticar
progresos
И
теперь
он
цепляется
за
критику
прогресса,
Soy
peso
pesado
y
he
marcado
sed
en
tus
huesos
Я
тяжеловес,
и
я
оставил
след
жажды
в
твоих
костях.
Yo
no
lo
elegí
vos
lo
quiste
así
Я
не
выбирал,
ты
сама
этого
хотела,
Mi
persistencia
fue
mayor
por
eso
me
considero
MC
Моя
настойчивость
была
сильнее,
поэтому
я
считаю
себя
МС.
La
verdad
nada
es
peor
Правда,
нет
ничего
хуже,
Que
pensar
que
de
todo
el
planeta
tierra
vos
sos
el
mejor
Чем
думать,
что
из
всей
планеты
Земля
ты
лучшая.
Todo
acabo!
todo
termino!
Всё
кончено!
Всё
закончилось!
Lo
que
pasa
es
que
la
envida
a
vos
como
siempre
te
domino
Просто
зависть
к
тебе,
как
всегда,
тобой
управляет.
Acá
donde
estoy
es
donde
pertenezco
Там,
где
я
сейчас,
моё
место,
Y
si
tengo
lo
que
tengo
será
porque
lo
merezco
И
если
у
меня
есть
то,
что
есть,
значит,
я
это
заслужил.
Todo
acabo!
todo
termino!
Всё
кончено!
Всё
закончилось!
Lo
que
pasa
es
que
la
envida
a
vos
como
siempre
te
domino
Просто
зависть
к
тебе,
как
всегда,
тобой
управляет.
Acá
donde
estoy
es
donde
pertenezco
Там,
где
я
сейчас,
моё
место,
Y
si
tengo
lo
que
tengo
será
porque
lo
merezco
И
если
у
меня
есть
то,
что
есть,
значит,
я
это
заслужил.
Son
acciones
y
traiciones
las
que
prendieron
la
mecha
Это
поступки
и
предательства
зажгли
фитиль,
Asiendo
que
la
fuerza
de
amistad
se
haga
estrecha
Сделав
силу
дружбы
хрупкой.
La
flecha
del
rap
fue
la
que
me
cautivo
Стрела
рэпа
пленила
меня,
Toco
mi
corazón
me
dio
pasión
y
me
activo
Коснулась
моего
сердца,
дала
страсть
и
активировала.
Sigo
adictivo
y
sueno
en
tu
velorio
Я
всё
ещё
зависим
и
звучу
на
твоих
похоронах,
2088
controla
tu
territorio
2088
контролирует
твою
территорию.
Mi
micro
mi
accesorio
para
contarle
al
mundo
Мой
микрофон
- мой
аксессуар,
чтобы
рассказать
миру,
Que
una
persona
inmunda
se
inundo
en
lo
más
inmundo
Что
нечистый
человек
утонул
в
самом
грязном.
Vos
me
bardeaste
Ты
меня
оскорбляла,
Me
quisiste
de
de
migrar
Хотела,
чтобы
я
сбежал,
Con
que
si
me
iba
del
pueblo
no
me
Iván
a
respetar?
Говорила,
что
если
я
уеду
из
города,
меня
не
будут
уважать?
Pero
quise
mejorar
y
tuve
que
migrar
Но
я
хотел
стать
лучше
и
должен
был
уехать.
Y
me
parece
que
vos
solo
no
te
querías
quedar
И,
кажется,
ты
просто
не
хотела
оставаться
одна,
Asi
que
no
me
mientas
no
tiene
sentido
Так
что
не
ври,
это
бессмысленно.
El
humano
se
adapta
date
por
aludido
Человек
адаптируется,
прими
это
к
сведению.
Estas
perdido
consumido
en
tu
desgracia
Ты
потеряна,
поглощена
своим
несчастьем,
Te
juntas
con
las
personas
que
bardeabas
Ты
тусуешься
с
теми,
кого
оскорбляла.
Cuál
es
tu
arrogancia
В
чём
твоё
высокомерие?
Instancias
de
la
vida
caminos
que
elegir
Этапы
жизни,
пути,
которые
нужно
выбирать,
Elijo
lo
que
elijo
no
tenes
nada
que
decir
así
que
Я
выбираю
то,
что
выбираю,
тебе
нечего
сказать,
так
что
Shhh...
Escúchanos
a
oscuras
Тсс...
Слушай
нас
в
темноте,
Dedicado
para
todas
tus
neuronas
inmaduras
Посвящается
всем
твоим
незрелым
нейронам.
Son
las
duras
realidades
de
esta
pasión
Это
суровые
реалии
этой
страсти,
A
ver
decidme
que
no
sé
hacer
rap
de
competición
Ну
же,
скажи,
что
я
не
умею
читать
рэп
в
баттлах.
Esto
no
es
un
juego...
Это
не
игра...
Esto
es
la
Puta
vida
Это
грёбаная
жизнь,
Yo
voy
a
estar
bien
no
te
enrosques
esta
es
mi
despedida
У
меня
всё
будет
хорошо,
не
парься,
это
моё
прощание.
Golpe
de
palabras...
Удар
словами...
Golpe
de
palabras...
Удар
словами...
Todo
acabo!
todo
termino!
Всё
кончено!
Всё
закончилось!
Lo
que
pasa
es
que
la
envida
a
vos
como
siempre
te
domino
Просто
зависть
к
тебе,
как
всегда,
тобой
управляет.
Acá
donde
estoy
es
donde
pertenezco
Там,
где
я
сейчас,
моё
место,
Y
si
tengo
lo
que
tengo
será
porque
lo
merezco
И
если
у
меня
есть
то,
что
есть,
значит,
я
это
заслужил.
Todo
acabo!
todo
termino!
Всё
кончено!
Всё
закончилось!
Lo
que
pasa
es
que
la
envida
a
vos
como
siempre
te
domino
Просто
зависть
к
тебе,
как
всегда,
тобой
управляет.
Acá
donde
estoy
es
donde
pertenezco
Там,
где
я
сейчас,
моё
место,
Y
si
tengo
lo
que
tengo
será
porque
lo
merezco
И
если
у
меня
есть
то,
что
есть,
значит,
я
это
заслужил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clave De Barrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.