Текст и перевод песни Clave de Barrio - Me Adelanto Al Tiempo
Me Adelanto Al Tiempo
I Anticipate Time
Aunque
a
veces
me
pierda
y
el
camino
me
muerda
Even
if
sometimes
I
get
lost
and
the
path
bites
me
Aunque
la
cuerda
me
ate
y
no
me
deje
seguir
Even
if
the
rope
ties
me
and
doesn't
let
me
go
on
Buscare
sonreír,
y
aprender
del
error
I'll
look
for
a
smile,
and
learn
from
the
mistake
Porque
será
mejor
que
sentir
superior
todo
temor
Because
it
will
be
better
than
feeling
superior,
all
fear
Enfrentare
todo
lo
que
me
intente
destruir
I
will
face
everything
that
tries
to
destroy
me
Me
enfocare
en
combatir,
hasta
el
final
I
will
focus
on
fighting,
until
the
end
Porque
me
siento
real,
porque
me
siento
especial
Because
I
feel
real,
because
I
feel
special
Son
solo
los
deseos
de
mi
vida
They
are
just
the
desires
of
my
life
De
acá
hasta
el
momento
de
mi
partida
From
here
until
the
moment
of
my
departure
Cuando
el
cielo
me
reclame
y
me
pida
When
the
sky
claims
me
and
asks
me
Me
diga
que
el
tiempo
termino
por
eso
luchare
Tells
me
that
time
is
over,
that's
why
I
will
fight
Porque
el
camino
sea
genuino,
se
que
lo
haré
So
that
the
road
is
genuine,
I
know
I
will
do
it
Amare
sentirme
libre
hasta
el
final
I
will
love
feeling
free
until
the
end
Con
micrófono
en
mano
rapeando
como
animal
With
a
microphone
in
my
hand,
rapping
like
an
animal
Y
se
que
es
tal
el
sentimiento
que
me
rodea
And
I
know
that
the
feeling
that
surrounds
me
is
such
Que
es
normal
que
yo
crea
en
el
hiphop
como
marea
That
it's
normal
for
me
to
believe
in
hip
hop
as
a
tide
Mi
corazón
desea
tener
más
de
mil
amigos
My
heart
desires
to
have
more
than
a
thousand
friends
Verme
en
escenario
con
mi
gente
como
abrigos
See
myself
on
stage
with
my
people
as
coats
Que
me
digan,
que
supere,
aquel
pasado
cruel
To
tell
me,
to
overcome,
that
cruel
past
Y
muestren
su
respeto
porque
mostré
que
fui
fiel
And
show
your
respect
because
I
showed
that
I
was
faithful
Quiero
ver
a
mi
hermano
del
rap,
hacerse
viejo
I
want
to
see
my
rap
brother
grow
old
Y
que
en
cada
año
de
sus
años
pueda
dar
más
de
un
consejo
And
that
in
each
year
of
his
years
he
can
give
more
than
one
piece
of
advice
Que
encuentre
a
su
otra
mitad,
y
lo
de
todo,
May
he
find
his
other
half,
and
give
it
his
all,
Y
que
en
su
corazón
clave
de
barrio
como
modo
And
in
his
heart,
a
neighborhood
key
as
a
way
De
vida
como
forma
de
dejar
el
alma
viva
Of
life
as
a
way
to
leave
the
soul
alive
Que
cuando
escriba
se
describa
y
le
sonría
That
when
he
writes,
he
describes
himself
and
smiles
at
him
Al
mundo
r.a.p
en
lo
profundo
To
the
r.a.p
world
in
the
deep
Que
fluya
por
su
ser
en
cada
rotundo
segundo
Flowing
through
his
being
every
resounding
second
Sueño
con
poder
ver
afinidad
I
dream
of
being
able
to
see
affinity
Y
que
haya
día
a
día
mas
mc
con
humildad
And
that
there
are
more
and
more
MCs
with
humility
every
day
Que
el
mañana
sea
un
secreto
That
tomorrow
is
a
secret
Pero
que
venga
todo
inundado
de
esperanza
y
de
respeto
But
that
everything
comes
flooded
with
hope
and
respect
Es
el
futuro
que
quiero
es
el
futuro
que
espero
It's
the
future
I
want,
it's
the
future
I
hope
for
Y
lo
buscare
con
este
corazón
sincero
And
I'll
look
for
it
with
this
sincere
heart
Y
sé
que
será
un
gran
desafío
And
I
know
it
will
be
a
great
challenge
Pero
encontrare
el
tesoro
de
la
vida
y
será
mío
But
I
will
find
the
treasure
of
life
and
it
will
be
mine
Simplemente
es
el
futuro
que
espero
es
el
futuro
que
quiero
It
is
simply
the
future
I
hope
for,
it
is
the
future
I
want
Y
lo
buscare
con
este
corazón
de
acero
And
I
will
look
for
it
with
this
heart
of
steel
Y
sé
que
será
un
gran
desafío
And
I
know
it
will
be
a
great
challenge
Pero
encontrare
el
tesoro
de
la
vida
y
será
mío
But
I
will
find
the
treasure
of
life
and
it
will
be
mine
Deseo
que
cuando
mire
al
espejo
vea
el
reflejo
de
un
festejo
I
wish
that
when
I
look
in
the
mirror,
I
see
the
reflection
of
a
celebration
Que
fue
feliz
que
vivió
la
vida
Who
was
happy
who
lived
life
Y
tomo
de
su
cáliz
que
comprobó
que
el
tiempo
añejo
cura
toda
cicatriz
And
I
took
from
his
chalice
that
proved
that
vintage
time
heals
every
scar
Solo
espero
que
una
mujer
me
dé
su
amor
I
just
hope
a
woman
gives
me
her
love
Y
formar
una
familia
con
cariño
y
con
honor
And
start
a
family
with
love
and
honor
Que
mis
hijos
puedan
crecer
soñando
cielos
That
my
children
can
grow
up
dreaming
skies
Y
poder
ver
a
mi
padres
convertirse
en
abuelos
And
being
able
to
see
my
parents
become
grandparents
Poder
ver
a
mi
hermano
recibirse
To
be
able
to
see
my
brother
graduate
Darle
la
mano
mirar
sus
ojos
y
decirle
Shake
his
hand,
look
into
his
eyes
and
tell
him
Sentirse
de
esta
forma
es
un
orgullo
Feeling
this
way
is
an
honor
El
merito
es
tuyo
por
haber
sido
insistente
y
salir
de
ese
capullo
The
merit
is
yours
for
being
insistent
and
getting
out
of
that
cocoon
Fluyo
con
mis
pasos
a
un
lugar
que
es
incierto
I
flow
with
my
steps
to
a
place
that
is
uncertain
Pero
se
que
si
es
cierto
But
I
know
if
it's
true
Que
antes
de
estar
muerto
cumpliré
mis
promesas
That
before
I
die
I
will
keep
my
promises
Seguiré
despierto
aunque
tenga
que
cumplir
en
mi
condena
mi
desierto
I
will
stay
awake
even
if
I
have
to
fulfill
my
desert
in
my
sentence
Es
cierto
recordare
la
incertidumbre
que
viví
perdido
en
algún
lugar
It's
true,
I
will
remember
the
uncertainty
I
lived
lost
somewhere
Para
así
guiar
y
mostrar
que
So
to
guide
and
show
that
Aunque
haya
pavor
si
se
enfrenta
un
miedo
grandioso
sera
el
sabor
Although
there
is
dread,
if
you
face
a
great
fear,
the
taste
will
be
great
Quiero
que
el
calor
de
mi
familia
siga
creciendo
I
want
the
warmth
of
my
family
to
keep
growing
Unidos
y
contentos
momentos
que
iré
viviendo
United
and
happy
moments
that
I
will
be
living
Y
mañana
tal
vez
mi
abuelo
se
haya
ido
And
tomorrow
maybe
my
grandfather
is
gone
Pero
sé
que
será
mi
voz
la
que
unirá
e
apellido
But
I
know
that
my
voice
will
be
the
one
that
unites
the
surname
Es
el
futuro
que
quiero
es
el
futuro
que
espero
It's
the
future
I
want,
it's
the
future
I
hope
for
Y
lo
buscare
con
este
corazón
sincero
And
I'll
look
for
it
with
this
sincere
heart
Y
sé
que
será
un
gran
desafío
And
I
know
it
will
be
a
great
challenge
Pero
encontrare
el
tesoro
de
la
vida
y
será
mío
But
I
will
find
the
treasure
of
life
and
it
will
be
mine
Simplemente
es
el
futuro
que
espero
es
el
futuro
que
quiero
It
is
simply
the
future
I
hope
for,
it
is
the
future
I
want
Y
lo
buscare
con
este
corazón
de
acero
And
I
will
look
for
it
with
this
heart
of
steel
Y
sé
que
será
un
gran
desafío
And
I
know
it
will
be
a
great
challenge
Pero
encontrare
el
tesoro
de
la
vida
y
será
mío
But
I
will
find
the
treasure
of
life
and
it
will
be
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clave De Barrio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.