Текст и перевод песни Claver Gold feat. Donella Del Monaco - Soffio di Lucidità
Soffio di Lucidità
Дуновение ясности
Ehi,
guardarsi
indietro
è
come
perdersi
di
vista
nella
mischia
Эй,
смотреть
назад
- как
потерять
себя
в
схватке
Ritrovarsi
con
la
faccia
su
una
pista
Оказаться
лицом
вниз
на
полосе
Con
le
braccia
nelle
braccia
dell'amore
a
prima
vista
С
руками
в
объятиях
любви
с
первого
взгляда
A
lei
serve
un
analista
che
la
salvi
e
la
capisca
Ей
нужен
аналитик,
который
спасет
ее
и
поймет
La
vita
è
una
bisca
Жизнь
- это
игорный
дом
Clandestina,
c'ho
scommesso
la
mia
stima
Подпольный,
я
поставил
на
кон
свое
уважение
L'insuccesso
d'ogni
rima
ma
all'inferno
cambia
il
clima
Неудача
каждой
рифмы,
но
в
аду
меняется
климат
Il
compromesso
che
non
ho
accettato
già
da
prima
Компромисс,
который
я
не
принял
с
самого
начала
Altrimenti
troveresti
la
mia
faccia
in
copertina
Иначе
ты
бы
нашел
мое
лицо
на
обложке
Su
riviste
e
su
giornali
qui
non
conta
quanto
vali
На
журналах
и
газетах
здесь
не
имеет
значения,
сколько
ты
стоишь
Sono
tutti
buoni
amici
quando
paghi
e
quando
sali
Все
они
хорошие
друзья,
когда
ты
платишь
и
поднимаешься
Quando
cadi
poi
diventano
rapporti
occasionali
Когда
ты
падаешь,
это
становится
случайными
отношениями
E
quelle
pacche
sulla
spalla
si
trasformano
in
pugnali
А
те
похлопывания
по
плечу
превращаются
в
кинжалы
E
non
ho
alibi,
neanche
ali
qui
И
у
меня
нет
алиби,
даже
крыльев
здесь
Per
volare
non
mi
basterà
fumare
THC
Чтобы
летать,
мне
не
хватит
курения
ТГК
Va
così,
io
non
riesco
più
a
trovare
verità
Так
и
будет,
я
больше
не
могу
найти
истину
Cerco
pace
in
questo
vento
e
scovo
un
soffio
di
lucidità
Я
ищу
покой
в
этом
ветре
и
обнаруживаю
дуновение
ясности
"Grido,
ma
la
voce
non
la
sento
"Я
кричу,
но
голоса
не
слышу
Grido
tra
allucinazione
ancora
Я
кричу,
все
еще
среди
галлюцинаций
Grido,
ma
la
voce
non
la
sento
Я
кричу,
но
голоса
не
слышу
Grido
tra
allucinazione
ancora
Я
кричу,
все
еще
среди
галлюцинаций
Soffio
di
lucidità"
Дуновение
ясности"
Io
che
ho
preteso
sempre
più
da
questa
vita
Я,
который
всегда
требовал
большего
от
этой
жизни
Ma
'sta
vita
poi
m'ha
steso
ed
ho
ripreso
la
matita
Но
эта
жизнь
сбила
меня
с
ног,
и
я
снова
взял
карандаш
Disegnando
nei
tuoi
tratti
a
scatti
dentro
una
notte
assopita
Рисуя
твои
черты
рывками
в
сонной
ночи
Schiuma
di
birra
assorbita,
ma
la
storia
mo
è
finita
Поглощая
пену
пива,
но
эта
история
уже
закончилась
'Sta
roba
scende
in
gola
amara
e
non
mi
cala
mica
Эта
штука
спускается
по
горлу
горькой
и
не
успокаивает
меня
Avrei
voluto
trasformarti
in
una
cara
amica
Я
хотел
бы
превратить
тебя
в
дорогую
подругу
Calamità
di
un
guaio
sceso
nel
gelo
a
gennaio
Беда,
беда,
спустившаяся
в
холод
в
январе
Sopra
il
mio
cuore
d'acciaio
venne
la
tua
calamita
На
мое
стальное
сердце
притянулась
твой
магнит
Che
mi
trascina
a
riva
dove
il
mare
non
arriva
Который
тащит
меня
к
берегу,
где
море
не
доходит
Dove
le
notti
sanno
solo
di
sesso
e
saliva
Где
ночи
знают
только
секс
и
слюну
Lei
che
non
mi
capiva
lei
che
mi
sminuiva
Она,
которая
меня
не
понимала,
она,
которая
меня
унижала
Nei
giorni
in
cui
l'ho
uccisa
solo
per
vederla
viva
В
те
дни,
когда
я
убивал
ее,
только
чтобы
увидеть
ее
живой
Ehi,
batti
un
colpo
se
mi
stai
ascoltando
Эй,
подай
знак,
если
ты
меня
слышишь
Sei
l'ultimo
tango
a
Bolo,
Gold
One
Brando
Ты
- последнее
танго
в
Боло,
Gold
One
Brando
Io
non
trovo
più
la
verità
Я
больше
не
могу
найти
истину
Cerco
pace
in
questo
vento
e
scovo
un
soffio
di
lucidità
Я
ищу
покой
в
этом
ветре
и
обнаруживаю
дуновение
ясности
"Grido,
ma
la
voce
non
la
sento
"Я
кричу,
но
голоса
не
слышу
Grido
tra
allucinazione
ancora
Я
кричу,
все
еще
среди
галлюцинаций
Grido,
ma
la
voce
non
la
sento
Я
кричу,
но
голоса
не
слышу
Grido
tra
allucinazione
ancora
Я
кричу,
все
еще
среди
галлюцинаций
Soffio
di
lucidità"
Дуновение
ясности"
E
adesso
voglio
tutti
i
soldi
che
mi
hanno
promesso
А
теперь
я
хочу
все
деньги,
которые
мне
обещали
Voglio
la
grana,
non
la
fama
o
il
tuo
finto
successo
Я
хочу
денег,
а
не
славы
или
твоего
фальшивого
успеха
Spesso
è
patetica
la
metrica
di
pance
sazie
Часто
бывает
жалкой
метрика
сытых
брюх
Batto
in
Helvetica
'ste
rime,
io
non
cerco
grazie
Я
забиваю
в
Helvetica
эти
рифмы,
я
не
ищу
благодарности
Nemmeno
prego,
ue
compare
tutto
regolare
Я
даже
не
молюсь,
эй
парень,
все
в
порядке
Annego
nel
mare
d'amare
e
lego
tutto
all'anulare
Я
тону
в
море
горечи
и
связываю
все
с
обручальным
кольцом
Se
tengo
fede
a
'sta
cultura
che
da
tempo
mi
ha
Если
я
буду
хранить
верность
этой
культуре,
которая
давно
Donato
il
lume
quando
ho
perso
la
lucidità
Подарила
мне
свет,
когда
я
потерял
ясность
Ah,
tu
fammi
veglia
nell'ombra
dei
fossi
О,
бди
надо
мной
в
тени
канав
Risplendi
come
l'alba
lacrimando
ad
occhi
rossi
Свети,
как
заря,
проливая
слезы
из
красных
глаз
Alcuni
li
ho
lasciati
scossi,
depressi
e
commossi
Некоторых
я
оставил
потрясенными,
подавленными
и
растроганными
Vieni
nei
pressi
poi
dimmi
chi
pensavi
che
io
fossi
Подойди
ближе,
а
потом
скажи
мне,
кем,
по-твоему,
я
был
Mossi
i
miei
passi
nei
cipressi
bassi,
cimiteri
Я
шагал
в
низких
кипарисах,
кладбищах
Amici
morti
qua
i
racconti
sono
tutti
veri
Здесь
рассказы
о
мертвых
друзьях
- все
правда
Lo
so
che
speri
che
'sto
vento
spazzi
via
Я
знаю,
что
ты
надеешься,
что
этот
ветер
развеет
La
mia
malattia
mentre
scovo
un
soffio
di
follia
Мою
болезнь,
пока
я
обнаруживаю
дуновение
безумия
"Grido,
ma
la
voce
non
la
sento
"Я
кричу,
но
голоса
не
слышу
Grido
tra
allucinazione
ancora
Я
кричу,
все
еще
среди
галлюцинаций
Grido,
ma
la
voce
non
la
sento
Я
кричу,
но
голоса
не
слышу
Grido
tra
allucinazione
ancora
Я
кричу,
все
еще
среди
галлюцинаций
Soffio
di
lucidità"
Дуновение
ясности"
Opus
Avantra,
1974,
Il
Pavone
Opus
Avantra,
1974,
Il
Pavone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.