Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è qualcosa che non va
Etwas stimmt nicht
Gian
Flores,
Gold
One
Gian
Flores,
Gold
One
Come
va,
come
va,
come
va
Wie
geht's,
wie
geht's,
wie
geht's
Sì,
sì,
sì,
c'è
qualcosa
che
non
va
Ja,
ja,
ja,
da
ist
etwas,
das
nicht
stimmt
No
che
no,
no
che
no,
no
che
non
va
Nein,
nein,
nein,
nein,
das
stimmt
nicht
Potremmo
ritrovarci
persi,
poi
distanti,
come
intrecci
di
turbanti
Wir
könnten
uns
verlieren,
dann
entfernen,
wie
verschlungene
Turbane
Come
sguardi
di
passanti,
distanti
da
ciò
che
siamo,
poi
Wie
Blicke
von
Vorbeigehenden,
entfernt
von
dem,
was
wir
sind
Riavvicinarsi
e
tornare
ad
assomigliarsi
Dann
wieder
näher
kommen
und
uns
wieder
ähnlich
werden
Svegliarsi
in
un
altro
sogno
come
il
mondo
che
vogliamo
noi
In
einem
anderen
Traum
erwachen,
wie
die
Welt,
die
wir
wollen
Chi
siamo
noi?
Sbavature
su
di
un
foglio
bianco
Wer
sind
wir?
Kleckse
auf
einem
weißen
Blatt
Due
calamite
che
non
vogliono
restarsi
a
fianco
Zwei
Magnete,
die
nicht
nebeneinander
bleiben
wollen
Ma
sono
solo
stanco
e
non
ho
novità
Aber
ich
bin
nur
müde
und
habe
keine
Neuigkeiten
Quante
volte
m'hanno
detto:
"C'è
qualcosa
che
non
va?"
Wie
oft
hat
man
mir
gesagt:
"Da
stimmt
etwas
nicht?"
Va
male
ed
ho
il
callo
in
metallo,
Van
Halen
Es
läuft
schlecht
und
ich
habe
den
Metall-Schwielen,
Van
Halen
Amori
in
un
rogo
di
streghe
giù
a
Salem
Liebesspiele
in
einem
Hexenbrand
unten
in
Salem
Nell'harem
silenzio
che
riеmpie
le
stanze
Im
Harem
Stille,
die
die
Räume
füllt
Sеmbianze
di
corpi
che
gridano
"amen",
hey
Umrisse
von
Körpern,
die
"Amen"
schreien,
hey
Dimmi
ora
chi
sei
Sag
mir
jetzt,
wer
du
bist
Non
sei
più
la
stessa
che
brillava
illuminando
i
giorni
miei
Du
bist
nicht
mehr
die
gleiche,
die
meine
Tage
erhellt
hat
Mo
parlo
di
lei,
ricordi
in
delay
Jetzt
rede
ich
von
ihr,
Erinnerungen
im
Delay
Sai,
frasi
in
replay
Weißt
du,
Sätze
im
Replay
Hai
in
pugno
anche
i
miei
guai
Du
hältst
auch
mein
Unglück
in
der
Hand
Tu
non
ci
sei
mai,
abracadabra
Du
bist
nie
da,
Abrakadabra
Il
tuo
sguardo
mi
squadra
Dein
Blick
mustert
mich
Qualcosa
non
quadra
Etwas
passt
nicht
Si
chiudono
i
chakra
nell'ultimo
ciak
Die
Chakren
schließen
sich
im
letzten
Klapp
Rimani
tatuata
sul
braccio,
pin-up
Bleib
tätowiert
auf
meinem
Arm,
Pin-up
È
un
check-in,
drin-drin
Es
ist
ein
Check-in,
drin-drin
Risveglia,
sweet
dreams
Erwachen,
süße
Träume
Se
la
storia
è
magica
è
un
simsalabim
Wenn
die
Geschichte
magisch
ist,
ist
es
ein
Simsalabim
Scompari
e
poi
torni
alla
fine
del
film
Du
verschwindest
und
kehrst
am
Ende
des
Films
zurück
Ma
il
protagonista
è
già
sceso
dal
ring
Aber
der
Protagonist
hat
den
Ring
schon
verlassen
Ma
il
protagonista
è
già
sceso
dal
ring
(giù)
Aber
der
Protagonist
hat
den
Ring
schon
verlassen
(runter)
Ma
il
protagonista
è
già
sceso
giù
Aber
der
Protagonist
ist
schon
runtergestiegen
C'è
qualcosa
che
non
va
Da
ist
etwas,
das
nicht
stimmt
Mi
butta
giù
Es
wirft
mich
nieder
Come
un
treno
che
in
città
Wie
ein
Zug
in
der
Stadt
Non
passa
più
Der
nicht
mehr
vorbeikommt
Son
rimasto
solo
ormai
Ich
bin
jetzt
allein
geblieben
Tra
il
vuoto
e
il
blu
Zwischen
Leere
und
Blau
Sei
il
peggiore
dei
miei
guai
Du
bist
das
Schlimmste
meiner
Probleme
Non
sei
più
tu
Du
bist
nicht
mehr
du
Il
peggior
guaio
son
io
Das
schlimmste
Problem
bin
ich
Giù
nell'oblio
scendo
col
parapendio
Hinab
in
Vergessenheit,
steige
ich
mit
dem
Gleitschirm
In
para
per
Dio,
vago
per
BO
Im
Paragleiter
für
Gott,
wandere
ich
durch
BO
Per
sentire
questo
posto
ancora
più
mio
Um
diesen
Ort
noch
mehr
zu
meinem
zu
machen
Ma
sono
miope,
avvicinati
a
me
Aber
ich
bin
kurzsichtig,
komm
näher
zu
mir
La
distanza
ti
sfoca
e
com'è
che
Die
Entfernung
macht
dich
unscharf
und
wie
kommt
es
Siamo
divisi
da
un
muro
bagnato
in
vetro
Dass
wir
durch
eine
nasse
Glaswand
getrennt
sind
Per
abbracciarti
dovrei
rifare
un
passo
indietro
Um
dich
zu
umarmen,
müsste
ich
einen
Schritt
zurückgehen
Poi
di
nuovo
avanti
e
avvicinarmi
di
un
metro
Dann
wieder
vorwärts
und
mich
um
einen
Meter
nähern
Sai
che
sto
impazzendo?
Sai
tenere
un
segreto?
Weißt
du,
dass
ich
verrückt
werde?
Kannst
du
ein
Geheimnis
bewahren?
Te
ne
sarei
grato,
torno
punto
a
capo
Ich
wäre
dir
dankbar,
zurück
zum
Anfang
Sono
in
ritardo
o
il
tempo
mi
ha
anticipato
Bin
ich
zu
spät
oder
hat
mich
die
Zeit
überholt?
Non
ti
ho
citato,
ti
ho
mai
raccontato
Ich
habe
dich
nicht
zitiert,
habe
ich
dir
jemals
erzählt
Di
quando
ero
povero,
cos'è
che
m'ha
salvato?
Als
ich
arm
war,
was
hat
mich
gerettet?
Dato
di
fatto:
ho
dato
di
matto
Gegeben:
Ich
bin
verrückt
geworden
Tre
sei
sul
dado
tratto,
come
ti
tratto?
Drei
Sechs
auf
dem
Würfel,
wie
behandle
ich
dich?
Mi
sento
attratto
dal
fuoco
che
brucia
Ich
fühle
mich
vom
Feuer
angezogen,
das
brennt
La
combustione
mi
dà
fiducia
Die
Verbrennung
gibt
mir
Vertrauen
E
che
tu
sia
sporca
come
fango
o
candida
come
neve
Und
ob
du
schmutzig
bist
wie
Schlamm
oder
makellos
wie
Schnee
Che
scende
sui
ricordi
e
copre
solo
ciò
che
deve
Der
auf
Erinnerungen
fällt
und
nur
bedeckt,
was
muss
A
breve
leveremo
le
tende
Bald
werden
wir
die
Zelte
abreißen
Copriremo
i
tagli
con
le
bende
Die
Schnitte
mit
Verbänden
bedecken
E
le
storie
tremende,
saranno
solo
le
ossa
di
'sto
corpo
Und
die
schrecklichen
Geschichten
werden
nur
die
Knochen
dieses
Körpers
sein
Che
mi
faran
sentir
vivo
pure
quando
sarò
morto
Die
mich
lebendig
fühlen
lassen,
selbst
wenn
ich
tot
bin
Che
mi
faran
sentir
vivo
pure
quando
sarò
morto
Die
mich
lebendig
fühlen
lassen,
selbst
wenn
ich
tot
bin
(Gold
One,
Gian
Flores)
(Gold
One,
Gian
Flores)
Che
mi
faran
sentir
vivo
(giù,
giù,
giù,
ehi)
Die
mich
lebendig
fühlen
lassen
(runter,
runter,
runter,
hey)
C'è
qualcosa
che
non
va
Da
ist
etwas,
das
nicht
stimmt
Mi
butta
giù
Es
wirft
mich
nieder
Come
un
treno
che
in
città
Wie
ein
Zug
in
der
Stadt
Non
passa
più
Der
nicht
mehr
vorbeikommt
Son
rimasto
solo
ormai
Ich
bin
jetzt
allein
geblieben
Tra
il
vuoto
e
il
blu
Zwischen
Leere
und
Blau
Se
il
peggiore
dei
miei
guai
Wenn
das
Schlimmste
meiner
Probleme
Non
sei
più
tu
Du
nicht
mehr
bist
Yes,
qui
Clementino
Iena
White.
Yes,
hier
Clementino
Iena
White.
Un
grandissimo
saluto
a
mio
fratello
Ein
riesengroßer
Gruß
an
meinen
Bruder
Claver
Gold,
yes!
Iena
White
Altered
best
flow!
Claver
Gold,
yes!
Iena
White
Altered
bester
Flow!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.