Claver Gold feat. Sandro - Anestesia emozionale - перевод текста песни на немецкий

Anestesia emozionale - Sandro , Claver Gold перевод на немецкий




Anestesia emozionale
Emotionale Anästhesie
Rivoglio le emozioni perse, le promesse
Ich will die verlorenen Gefühle zurück, die Versprechen
Notti calme che qui l′ansia non le ha rese più le stesse
Ruhige Nächte, die die Angst hier nicht mehr dieselben gemacht hat
Voglio persone oneste che non vendono il mio nome
Ich will ehrliche Menschen, die meinen Namen nicht verkaufen
Voglio un modo per sentirmi vivo e non importa come
Ich will einen Weg, mich lebendig zu fühlen, egal wie
Sogno un'illusione
Ich träume eine Illusion
Colgo ′sti frutti al ramo spoglio
Pflücke diese Früchte am kahlen Ast
Trovare il nodo e il modo per uscire da 'sto imbroglio
Finde den Knoten und den Weg, aus dieser Misere rauszukommen
Spezzo a metà 'sto foglio
Ich zerreiße dieses Blatt in zwei Hälften
Ho perso amici per orgoglio
Ich habe Freunde aus Stolz verloren
Ho avuto così poco ed ora prendo tutto ciò che voglio
Ich hatte so wenig und jetzt nehme ich alles, was ich will
Prendi la fame della povertà e le strane
Nimm den Hunger der Armut und die seltsamen
Facce sfatte che mi giudicano e prendono il mio pane
Zerfurchten Gesichter, die mich verurteilen und mein Brot nehmen
Come un cane al gelo, passeggero di una vita lampo
Wie ein Hund in der Kälte, Passant eines blitzschnellen Lebens
Ed in un lampo son meno leggero e non c′è via di scampo
Und im Blitz bin ich weniger leicht und es gibt kein Entkommen
Fuggo, crampo, allargo il campo
Ich fliehe, Krampf, ich erweitere das Feld
Sta colando anche il mio stampo
Meine Form zerfließt
Ostacolando mi rimanda indietro
Hindernisse werfen mich zurück
Fammi ridere, ti prego
Lass mich lachen, bitte
Giro tetro come Gallo
Düster wie Gallo treibe ich umher
Nei suoi occhi il mio corallo
In seinen Augen mein Korallenrot
Ed il coraggio di sentirmi vivo e di restare in ballo
Und den Mut, mich lebendig zu fühlen und im Spiel zu bleiben
Aspetterò che scordi il mio nome
Ich werde warten, bis du meinen Namen vergisst
Scomparirò nascosto altrove
Ich verschwinde, versteckt woanders
Aspetterò un insolito sole
Ich werde auf eine ungewöhnliche Sonne warten
Che brucerà storie e parole
Die Geschichten und Worte verbrennt
Ho finto già di sopportare ′sto dolore al petto
Ich tat schon so, als ertrüge ich diesen Schmerz in der Brust
Di provare ad assimilare tutto ciò che avete detto
Als versuchte ich, alles zu verarbeiten, was ihr gesagt habt
Sono lo spettro di ciò che volevo essere
Ich bin das Phantom dessen, was ich sein wollte
Penelope non mi ha aspettato era stanca di tessere
Penelope wartete nicht auf mich, sie war müde vom Weben
Foto tessere coi volti da arresto
Passfotos mit Gesichtern für Verhaftungen
Sto per smettere, amore fa presto
Ich höre gleich auf, Liebe, schnell
Dammi un gesto significativo
Gib mir eine bedeutungsvolle Geste
Forse resto vivo
Vielleicht bleibe ich am Leben
Forse riesco a tirar fuori un po' di peso mentre scrivo
Vielleicht schaffe ich es, etwas Last abzuwerfen, während ich schreibe
Mi sono arreso schivo
Ich habe schüchtern aufgegeben
Appeso ancora a questo filo
Hänge immer noch an diesem Faden
Io pesavo il chilo
Ich wog das Kilo
E Jovanotti pensa negativo
Und Jovanotti denkt negativ
Ridammi il negativo dell′ultimo scatto
Gib mir das Negativ des letzten Shots zurück
Di quand'ero forte e aperto, ancora prima di dare di matto
Von damals, als ich stark und offen war, bevor ich durchdrehte
Ancora non m′adatto
Noch kann ich mich nicht anpassen
Ancora non voglio un contratto
Noch will ich keinen Vertrag
Ancora sulla cresta ma 'sta volta non mi trovi fatto
Noch auf der Kante, aber diesmal findest du mich nicht fertig
Scuoto la testa ad occhi chiusi, ho mille pare
Ich schüttle den Kopf, Augen geschlossen, tausend Mauern
Io mi sono già concesso il marcio lusso di sbagliare
Ich habe mir schon den faulen Luxus erlaubt, Fehler zu machen
Aspetterò che scordi il mio nome
Ich werde warten, bis du meinen Namen vergisst
Scomparirò nascosto altrove
Ich verschwinde, versteckt woanders
Aspetterò un insolito sole
Ich werde auf eine ungewöhnliche Sonne warten
Che brucerà storie e parole
Die Geschichten und Worte verbrennt
Aspetterò che scordi il mio nome
Ich werde warten, bis du meinen Namen vergisst
Scomparirò nascosto altrove
Ich verschwinde, versteckt woanders
Aspetterò un insolito sole
Ich werde auf eine ungewöhnliche Sonne warten
Che brucerà storie e parole
Die Geschichten und Worte verbrennt





Авторы: Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.