Claver Gold feat. Davide Shorty - Notte di vino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claver Gold feat. Davide Shorty - Notte di vino




Notte di vino
Wine Night
Tu che ti allontani mentre piango sale
You who walk away as my tears rise like the tide
Oggi sole, piove uguale
Sun today, rain all the same
Io ci immaginavo stesi in riva al mare
I pictured us lying by the seashore
Invece siamo in casa chiusi a litigare
Instead, we're stuck at home, fighting once more
Dove son finite tutte le cicale
Where have all the cicadas gone?
Dalla pasta al pesto, ostriche e caviale
From pesto pasta to oysters and caviar we've come
Ora che la vita so che può cambiare
Now that I know life can change on a dime
Per il nuovo cellulare firmi una cambiale
You sign a promissory note for a new phone, wasting time
Scusa padre se non ti ho chiamato
Forgive me, father, for not calling you
Non credevo nel bisogno di essere salvato
I didn't believe I needed saving, it's true
Poi ringrazio mamma per averti amato
Then I thank mother for loving you still
Nello stesso letto ma dall′altro lato
In the same bed, but on the other side of the hill
Metto al centro questo rompicapo
I put this puzzle at the center of it all
Vuoi vedere dentro quanto è complicato
You want to see how complicated it is, to stand tall
Mi hanno venduto un sogno ma era già tagliato
They sold me a dream, but it was already cut
Quindi non è uscito nulla quando l'ho abbassato mi son basato solo su di me
So nothing came out when I lowered it, I relied on my gut
Nel sentore dolce del Jean Paul Gaultier
In the sweet scent of Jean Paul Gaultier
Che si veste di peccati proprio come te
That dresses in sins just like you, my dear
Che trasforma la sua camera in un atelier
Transforming your room into an atelier
Notte di vino
Wine night
Stammi vicino
Stay close to me
Noi che per fare la pace facciamo casino e svegliamo i vicini
We who make such a mess to make peace, waking up the neighbors, you see
Ooh la mia testa gira dolcemente
Ooh my head spins so sweetly
Mi fa nuotare, sprofondare su di te
It makes me swim, sink into you completely
Poi il sole asciuga tutto e non rimane niente
Then the sun dries everything, and nothing remains
Solo l′odore delle sigarette spente
Just the smell of extinguished cigarettes, like fading strains
Sei una promessa che si schianta
You're a promise that crashes
Sulle mie braccia, mi ghiaccia e mi scalda
On my arms, chills me and then warms
Sei una finestra che mi sbatte un faccia e
You're a window that slams in my face and
Il vento che mi soffia in bocca e poi mi spazza
The wind that blows in my mouth and then sweeps me away, leaving no trace
Mi sono detto più volte ora smetto
I told myself many times, now I'll quit
Arrotondavo solo per difetto
I was rounding down, just a little bit
Mentre vedevo svuotarsi il pacchetto
As I watched the pack empty out
Tu rimanevi da sola nel letto
You were left alone in bed, filled with doubt
Il corridoio è una sala d'aspetto
The hallway is a waiting room
Io ti attendevo con le mani al petto
I waited for you with my hands on my chest, assuming doom
Paragonavo l'amore al rispetto
I compared love to respect
M′immaginavo volare dal tetto
I imagined myself flying from the roof, a final effect
Decollavo dentro un′opinione
I took off inside an opinion
Poi planavo stanco in ali di cartone
Then I glided tiredly on cardboard wings, a premonition
Questo cielo grigio non mi da ragione
This gray sky doesn't give me a reason
Ed atterravo al buio sotto il tuo portone
And I landed in the dark under your doorway, filled with treason
Tu sei un'infezione che non va più via
You're an infection that won't go away
Una nota stonata nella mia sinfonia
A note out of tune in my symphony, come what may
Una bocca bagnata della mia malattia
A wet mouth of my disease, I say
Forse già confuso tipo allegoria
Perhaps already confused, like an allegory, astray
Taglia il cordone ombelicale
Cut the umbilical cord
Del nostro amore domenicale
Of our Sunday love, so adored
Come sedotto da un rito tribale danzo da solo e mi fondo col male
Like being seduced by a tribal rite, I dance alone and merge with the blight
Notte di vino
Wine night
Stammi vicino
Stay close to me
Noi che per fare la pace facciamo casini e svegliamo i vicini
We who make such a mess to make peace, waking up the neighbors, you see
Ooh la mia testa gira dolcemente
Ooh my head spins so sweetly
Mi fa nuotare, sprofondare su di te
It makes me swim, sink into you completely
Poi il sole asciuga tutto e non rimane niente
Then the sun dries everything, and nothing remains
Solo l′odore delle sigarette spente
Just the smell of extinguished cigarettes, like fading strains
Sei una promessa che si schianta sulle mie braccia
You're a promise that crashes on my arms
Mi ghiaccia e mi scalda
Chills me and then warms
Sei una finestra che mi sbatte in faccia e
You're a window that slams in my face and
Il vento che mi soffia in bocca e poi mi spazza
The wind that blows in my mouth and then sweeps me away, leaving no trace
Notte di vino, stammi vicino
Wine night, stay close to me
Noi che per fare la pace facciamo casini e svegliamo i vicini
We who make such a mess to make peace, waking up the neighbors, you see





Авторы: Daycol Emidio Orsini, Dj West


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.