Claver Gold - Ballo coi lupi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claver Gold - Ballo coi lupi




Ballo coi lupi
Dancing with Wolves
Ehi, vengo dai quartieri popolari di Tofare
Hey, I come from the working-class neighborhoods of Tofare
Dove alcune case somigliano a un alveare
Where some houses resemble a beehive
Dove si combatte ad armi bianche, con le spade
Where they fight with blades, with swords
Dove salgono la spesa in casa a mia madre
Where they bring the groceries up to my mother's house
Nel nome delle strade che ho vissuto e mi han cresciuto
In the name of the streets that I lived and that raised me
Nel nome di quei soldi che finora non ho avuto
In the name of that money I haven't had so far
Vittima dei giorni in cui purtroppo ho chiesto aiuto
A victim of the days when I unfortunately asked for help
Ma nessuno è pervenuto ed ogni amico è un finto sordomuto
But no one came and every friend is a fake deaf-mute
Mi son bevuto quei discorsi di veleno
I drank those poisonous words
Frasi disossate che potevo pure farne a meno
Boneless phrases that I could have done without
A scuola non studiavo ed ero mezzo scemo
I didn't study at school and I was half stupid
Adesso che la critica dice che sono un genio
Now that the critics say I'm a genius
Mi sveglio e son sepolto dall'affanno, scrivo dell'inganno
I wake up and I'm buried by anxiety, I write about deception
Di due corpi al buio senza lume che si tumefanno
Of two bodies in the dark without light that fester
Mi chiedo gli altri dove sono e cosa fanno?
I wonder where the others are and what they're doing?
E so che tanto non risponderanno
And I know they won't answer anyway
E come un branco di lupi è l'odio che fiuti
And like a pack of wolves, it's the hatred you smell
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Searching for an emotion within this garbage
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
And while you spit at the table, we're all sitting
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
We get up to toast and dance with the wolves
Sotto i cieli più cupi è l'odio che fiuti
Under the darkest skies, it's the hatred you smell
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Searching for an emotion within this garbage
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
And while you spit at the table, we're all sitting
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
We get up to toast and dance with the wolves
Vengo da quei giorni complicati, fumo e derivati
I come from those complicated days, smoke and derivatives
Da chi guarda indietro con gli occhi terrorizzati
From those who look back with terrified eyes
Uno di quei figli non amati, abbandonati
One of those unloved, abandoned children
Quando a casa mia suonavan solo sbirri e avvocati
When at my house only cops and lawyers would ring
Nati tra psicologi e colloqui da bicchieri vuoti
Born among psychologists and talks from empty glasses
Da chi non tesseva mai le doti, solo brutti voti
From those who never wove skills, only bad grades
Noi siamo schiavi iloti, curiosamente noti
We are helot slaves, curiously known
Per dare sfogo a quelle paranoie dove nuoti
To vent those paranoias where you swim
E dimmi delle notti fredde quando lei non c'era
And tell me about the cold nights when you weren't there
Nella trentesima primavera, la mia prima vera
In the thirtieth spring, my first true one
Pera l'ho schivata per un pelo, scusa mi scongelo
I dodged the pear by a hair, sorry I'm thawing
Scusa, mi congedo nell'anello in carenza di zelo
Sorry, I take my leave in the ring lacking zeal
Coscienza come Zeno, amo solo ciò che temo
Conscience like Zeno, I only love what I fear
Capo di me stesso dall'uscita del mio primo demo
My own boss since the release of my first demo
Quel ragazzino tra le strade di Ascoli Piceno
That kid on the streets of Ascoli Piceno
Fuori con le nuvole e il sereno
Out with the clouds and the serene
E come un branco di lupi è l'odio che fiuti
And like a pack of wolves, it's the hatred you smell
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Searching for an emotion within this garbage
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
And while you spit at the table, we're all sitting
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
We get up to toast and dance with the wolves
Sotto i cieli più cupi è l'odio che fiuti
Under the darkest skies, it's the hatred you smell
Cercando un emozione dentro questi rifiuti
Searching for an emotion within this garbage
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
And while you spit at the table, we're all sitting
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
We get up to toast and dance with the wolves
Cocci di una vita rotta messi in una borsa
Shards of a broken life put in a bag
Pronto per scappare via di corsa
Ready to run away
Tenendo ben presente quanta strada percorsa
Keeping in mind how much road has been travelled
Anni sotto pressione come stelle dell'Orsa
Years under pressure like the stars of the Big Dipper
Maggiore è la morsa, minore è la distanza
The greater the grip, the shorter the distance
Scappavo dai rimorsi, discorsi di circostanza
I was running away from remorse, circumstantial conversations
Nei giorni di alluminio che vedevo il circo in stanza
In the aluminum days when I saw the circus in the room
Poi mi risale in circolo l'odio per la sostanza
Then the hatred for the substance rises in circles
Ho scelto una danza di cui non conosco i passi
I chose a dance whose steps I don't know
Dialetti incomprensibili che non hanno sintassi
Incomprehensible dialects that have no syntax
Lisergiche visioni in più regioni insieme a massi
Lysergic visions in several regions together with boulders
Due colpi presi in volto ed un risvolto di epistassi
Two blows taken to the face and a consequence of epistaxis
Bassi colpi nei ricordi tipo soto gari judo
Low blows in the memories like soto gari judo
Bugie con cui vi siete fatti scudo
Lies you used as a shield
Ed io con i miei testi mi son sempre messo a nudo
And with my lyrics I've always laid myself bare
Adesso vale tudo, adesso passo e chiudo
Now anything goes, now I pass and close
E come un branco di lupi è l'odio che fiuti
And like a pack of wolves, it's the hatred you smell
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Searching for an emotion within this garbage
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
And while you spit at the table, we're all sitting
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
We get up to toast and dance with the wolves
Sotto i cieli più cupi è l'odio che fiuti
Under the darkest skies, it's the hatred you smell
Cercando un'emozione dentro questi rifiuti
Searching for an emotion within this garbage
E mentre al tavolo sputi, siam tutti seduti
And while you spit at the table, we're all sitting
Ci alziamo per brindare e per ballare coi lupi
We get up to toast and dance with the wolves





Авторы: Daycol Emidio Orsini, Dj Kuma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.