Текст и перевод песни Claver Gold - Ballo coi lupi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballo coi lupi
Dancing with Wolves
Ehi,
vengo
dai
quartieri
popolari
di
Tofare
Hey,
I
come
from
the
working-class
neighborhoods
of
Tofare
Dove
alcune
case
somigliano
a
un
alveare
Where
some
houses
resemble
a
beehive
Dove
si
combatte
ad
armi
bianche,
con
le
spade
Where
they
fight
with
blades,
with
swords
Dove
salgono
la
spesa
in
casa
a
mia
madre
Where
they
bring
the
groceries
up
to
my
mother's
house
Nel
nome
delle
strade
che
ho
vissuto
e
mi
han
cresciuto
In
the
name
of
the
streets
that
I
lived
and
that
raised
me
Nel
nome
di
quei
soldi
che
finora
non
ho
avuto
In
the
name
of
that
money
I
haven't
had
so
far
Vittima
dei
giorni
in
cui
purtroppo
ho
chiesto
aiuto
A
victim
of
the
days
when
I
unfortunately
asked
for
help
Ma
nessuno
è
pervenuto
ed
ogni
amico
è
un
finto
sordomuto
But
no
one
came
and
every
friend
is
a
fake
deaf-mute
Mi
son
bevuto
quei
discorsi
di
veleno
I
drank
those
poisonous
words
Frasi
disossate
che
potevo
pure
farne
a
meno
Boneless
phrases
that
I
could
have
done
without
A
scuola
non
studiavo
ed
ero
mezzo
scemo
I
didn't
study
at
school
and
I
was
half
stupid
Adesso
che
la
critica
dice
che
sono
un
genio
Now
that
the
critics
say
I'm
a
genius
Mi
sveglio
e
son
sepolto
dall'affanno,
scrivo
dell'inganno
I
wake
up
and
I'm
buried
by
anxiety,
I
write
about
deception
Di
due
corpi
al
buio
senza
lume
che
si
tumefanno
Of
two
bodies
in
the
dark
without
light
that
fester
Mi
chiedo
gli
altri
dove
sono
e
cosa
fanno?
I
wonder
where
the
others
are
and
what
they're
doing?
E
so
che
tanto
non
risponderanno
And
I
know
they
won't
answer
anyway
E
come
un
branco
di
lupi
è
l'odio
che
fiuti
And
like
a
pack
of
wolves,
it's
the
hatred
you
smell
Cercando
un'emozione
dentro
questi
rifiuti
Searching
for
an
emotion
within
this
garbage
E
mentre
al
tavolo
sputi,
siam
tutti
seduti
And
while
you
spit
at
the
table,
we're
all
sitting
Ci
alziamo
per
brindare
e
per
ballare
coi
lupi
We
get
up
to
toast
and
dance
with
the
wolves
Sotto
i
cieli
più
cupi
è
l'odio
che
fiuti
Under
the
darkest
skies,
it's
the
hatred
you
smell
Cercando
un'emozione
dentro
questi
rifiuti
Searching
for
an
emotion
within
this
garbage
E
mentre
al
tavolo
sputi,
siam
tutti
seduti
And
while
you
spit
at
the
table,
we're
all
sitting
Ci
alziamo
per
brindare
e
per
ballare
coi
lupi
We
get
up
to
toast
and
dance
with
the
wolves
Vengo
da
quei
giorni
complicati,
fumo
e
derivati
I
come
from
those
complicated
days,
smoke
and
derivatives
Da
chi
guarda
indietro
con
gli
occhi
terrorizzati
From
those
who
look
back
with
terrified
eyes
Uno
di
quei
figli
non
amati,
abbandonati
One
of
those
unloved,
abandoned
children
Quando
a
casa
mia
suonavan
solo
sbirri
e
avvocati
When
at
my
house
only
cops
and
lawyers
would
ring
Nati
tra
psicologi
e
colloqui
da
bicchieri
vuoti
Born
among
psychologists
and
talks
from
empty
glasses
Da
chi
non
tesseva
mai
le
doti,
solo
brutti
voti
From
those
who
never
wove
skills,
only
bad
grades
Noi
siamo
schiavi
iloti,
curiosamente
noti
We
are
helot
slaves,
curiously
known
Per
dare
sfogo
a
quelle
paranoie
dove
nuoti
To
vent
those
paranoias
where
you
swim
E
dimmi
delle
notti
fredde
quando
lei
non
c'era
And
tell
me
about
the
cold
nights
when
you
weren't
there
Nella
trentesima
primavera,
la
mia
prima
vera
In
the
thirtieth
spring,
my
first
true
one
Pera
l'ho
schivata
per
un
pelo,
scusa
mi
scongelo
I
dodged
the
pear
by
a
hair,
sorry
I'm
thawing
Scusa,
mi
congedo
nell'anello
in
carenza
di
zelo
Sorry,
I
take
my
leave
in
the
ring
lacking
zeal
Coscienza
come
Zeno,
amo
solo
ciò
che
temo
Conscience
like
Zeno,
I
only
love
what
I
fear
Capo
di
me
stesso
dall'uscita
del
mio
primo
demo
My
own
boss
since
the
release
of
my
first
demo
Quel
ragazzino
tra
le
strade
di
Ascoli
Piceno
That
kid
on
the
streets
of
Ascoli
Piceno
Fuori
con
le
nuvole
e
il
sereno
Out
with
the
clouds
and
the
serene
E
come
un
branco
di
lupi
è
l'odio
che
fiuti
And
like
a
pack
of
wolves,
it's
the
hatred
you
smell
Cercando
un'emozione
dentro
questi
rifiuti
Searching
for
an
emotion
within
this
garbage
E
mentre
al
tavolo
sputi,
siam
tutti
seduti
And
while
you
spit
at
the
table,
we're
all
sitting
Ci
alziamo
per
brindare
e
per
ballare
coi
lupi
We
get
up
to
toast
and
dance
with
the
wolves
Sotto
i
cieli
più
cupi
è
l'odio
che
fiuti
Under
the
darkest
skies,
it's
the
hatred
you
smell
Cercando
un
emozione
dentro
questi
rifiuti
Searching
for
an
emotion
within
this
garbage
E
mentre
al
tavolo
sputi,
siam
tutti
seduti
And
while
you
spit
at
the
table,
we're
all
sitting
Ci
alziamo
per
brindare
e
per
ballare
coi
lupi
We
get
up
to
toast
and
dance
with
the
wolves
Cocci
di
una
vita
rotta
messi
in
una
borsa
Shards
of
a
broken
life
put
in
a
bag
Pronto
per
scappare
via
di
corsa
Ready
to
run
away
Tenendo
ben
presente
quanta
strada
percorsa
Keeping
in
mind
how
much
road
has
been
travelled
Anni
sotto
pressione
come
stelle
dell'Orsa
Years
under
pressure
like
the
stars
of
the
Big
Dipper
Maggiore
è
la
morsa,
minore
è
la
distanza
The
greater
the
grip,
the
shorter
the
distance
Scappavo
dai
rimorsi,
discorsi
di
circostanza
I
was
running
away
from
remorse,
circumstantial
conversations
Nei
giorni
di
alluminio
che
vedevo
il
circo
in
stanza
In
the
aluminum
days
when
I
saw
the
circus
in
the
room
Poi
mi
risale
in
circolo
l'odio
per
la
sostanza
Then
the
hatred
for
the
substance
rises
in
circles
Ho
scelto
una
danza
di
cui
non
conosco
i
passi
I
chose
a
dance
whose
steps
I
don't
know
Dialetti
incomprensibili
che
non
hanno
sintassi
Incomprehensible
dialects
that
have
no
syntax
Lisergiche
visioni
in
più
regioni
insieme
a
massi
Lysergic
visions
in
several
regions
together
with
boulders
Due
colpi
presi
in
volto
ed
un
risvolto
di
epistassi
Two
blows
taken
to
the
face
and
a
consequence
of
epistaxis
Bassi
colpi
nei
ricordi
tipo
soto
gari
judo
Low
blows
in
the
memories
like
soto
gari
judo
Bugie
con
cui
vi
siete
fatti
scudo
Lies
you
used
as
a
shield
Ed
io
con
i
miei
testi
mi
son
sempre
messo
a
nudo
And
with
my
lyrics
I've
always
laid
myself
bare
Adesso
vale
tudo,
adesso
passo
e
chiudo
Now
anything
goes,
now
I
pass
and
close
E
come
un
branco
di
lupi
è
l'odio
che
fiuti
And
like
a
pack
of
wolves,
it's
the
hatred
you
smell
Cercando
un'emozione
dentro
questi
rifiuti
Searching
for
an
emotion
within
this
garbage
E
mentre
al
tavolo
sputi,
siam
tutti
seduti
And
while
you
spit
at
the
table,
we're
all
sitting
Ci
alziamo
per
brindare
e
per
ballare
coi
lupi
We
get
up
to
toast
and
dance
with
the
wolves
Sotto
i
cieli
più
cupi
è
l'odio
che
fiuti
Under
the
darkest
skies,
it's
the
hatred
you
smell
Cercando
un'emozione
dentro
questi
rifiuti
Searching
for
an
emotion
within
this
garbage
E
mentre
al
tavolo
sputi,
siam
tutti
seduti
And
while
you
spit
at
the
table,
we're
all
sitting
Ci
alziamo
per
brindare
e
per
ballare
coi
lupi
We
get
up
to
toast
and
dance
with
the
wolves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daycol Emidio Orsini, Dj Kuma
Альбом
Requiem
дата релиза
30-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.