Текст и перевод песни Claver Gold - La notte delle streghe
La notte delle streghe
The Night of the Witches
Io
mi
addormentavo
insieme
alla
coscienza
sporca
I
used
to
fall
asleep
with
a
dirty
conscience
Stanotte
torneranno
un'altra
volta
Tonight
they
will
return
once
again
Io
rovesciavo
scope
come
scudi
messe
di
fronte
alla
porta
I
overturned
brooms
like
shields
placed
in
front
of
the
door
Portavo
sempre
a
letto
un
ansiolitico
di
scorta
I
always
took
an
anxiolytic
to
bed
as
a
backup
Stavolta
sarà
l'ultima
dicevo,
forse
non
le
vedo
This
time
will
be
the
last,
I
said,
maybe
I
won't
see
them
Verso
un
altro
distillato
e
bevo
che
quasi
ci
annego
I
pour
another
distilled
drink
and
drink
until
I
almost
drown
Prego
un
Cristo
che
non
mi
ha
salvato
mai
davvero
I
pray
to
a
Christ
who
never
really
saved
me
Nell'eretico
racconto
rosso
fuoco
tardo
medioevo
In
the
heretical
tale,
red
fire,
late
Middle
Ages
Rito
blasfemo
tipo
Sabba
dentro
la
mia
tana
Blasphemous
ritual
like
a
Sabbath
inside
my
lair
Sanguina
la
lama
nella
trama
tipo
Mario
Bava
The
blade
bleeds
in
the
plot
like
Mario
Bava
Giocano
a
spogliarsi
e
poi
sorridono
e
piangono
lava
They
play
at
undressing,
then
smile
and
cry
lava
Nessuna
mi
ama,
sputano
frasi
a
punta
cava
No
one
loves
me,
they
spit
out
hollow-point
phrases
Contano
la
fava
e
non
provano
pena
They
count
the
fava
bean
and
feel
no
pity
Calderoni
di
porzioni
per
la
cena
Cauldrons
of
portions
for
dinner
Si
spegne
la
candela
e
muore
in
volo
pure
l'ultima
falena
The
candle
goes
out
and
the
last
moth
dies
in
flight
Mi
accarezzano
la
schiena
nella
luce
di
una
luna
piena
They
caress
my
back
in
the
light
of
a
full
moon
E
le
streghe
ballano
una
danza
per
i
maghi
And
the
witches
dance
a
dance
for
the
wizards
Con
un
filtro
magico
per
spaventare
i
draghi
With
a
magic
potion
to
scare
the
dragons
Gira
gira
il
mestolo,
tira
su
il
coperchio
Turn,
turn
the
ladle,
lift
the
lid
Gira
gira
il
mestolo
Turn,
turn
the
ladle
Tra
gatti
neri,
gufi
ed
ossa
di
Caribù
Among
black
cats,
owls,
and
caribou
bones
Mi
entrano
in
casa
mentre
dormo
e
tornano
su
They
enter
my
house
while
I
sleep
and
come
back
up
Ma
qui
le
notti
delle
streghe
non
passano
più
(no)
But
here
the
nights
of
the
witches
no
longer
pass
(no)
Non
è
un
deja
vu
(no),
non
passano
più
It's
not
a
deja
vu
(no),
they
don't
pass
anymore
Tagliano
i
cieli
come
ali
di
Marabù
They
cut
the
skies
like
Marabou
wings
Ridono
in
bilico
sui
tetti
e
vengono
giù
They
laugh
precariously
on
the
roofs
and
come
down
Ma
qui
le
notti
delle
streghe
non
passano
più
(no)
But
here
the
nights
of
the
witches
no
longer
pass
(no)
Non
è
un
deja
vu
(no),
non
passano
più
(no)
It's
not
a
deja
vu
(no),
they
don't
pass
anymore
(no)
Strisciano
sul
pavimento
freddo
e
salgono
sul
letto
They
crawl
on
the
cold
floor
and
climb
onto
the
bed
Praticano
un
culto
neo
pagano
rito
maledetto
They
practice
a
neo-pagan
cult,
a
cursed
ritual
Tagliano
queste
lenzuola
viola
con
unghie
e
falcetto
They
cut
these
purple
sheets
with
nails
and
a
sickle
E
scrivono
il
mio
nome
sullo
specchio
col
loro
rossetto
And
write
my
name
on
the
mirror
with
their
lipstick
Grammi
di
sale
fuori
dalla
porta
e
sulle
scale
Grams
of
salt
outside
the
door
and
on
the
stairs
Per
non
farle
entrare,
un
portone
diventa
un
portale
To
keep
them
out,
a
door
becomes
a
portal
Le
sento
gridare
sui
lampioni
spenti
del
mio
viale
I
hear
them
screaming
on
the
extinguished
lampposts
of
my
avenue
Mentre
il
mio
quartiere
si
sta
trasformando
in
Salem
While
my
neighborhood
is
turning
into
Salem
Lingue
sconosciute
da
Aramaico
che
cambiano
voce
Unknown
languages
from
Aramaic
that
change
voice
Bambole
decapitate
appese
a
un
albero
di
noce
Decapitated
dolls
hanging
from
a
walnut
tree
Teste
che
si
incastrano
nel
ferro
di
un
forcone
a
foce
Heads
that
get
stuck
in
the
iron
of
a
pitchfork
Destino
atroce,
butta
la
croce
Atrocious
destiny,
throw
away
the
cross
Abbraccia
il
male
spirituale
come
il
grande
caprone
di
Goya
Embrace
the
spiritual
evil
like
Goya's
great
goat
Corpi
dati
in
pasto
a
corvi
in
fila
sulla
mangiatoia
Bodies
given
as
food
to
crows
in
line
on
the
manger
Tagliami
la
lingua
con
una
cesoia
e
tirerò
le
cuoia
Cut
my
tongue
with
scissors
and
I'll
pull
the
leather
Tanto
so
che
torneranno
anche
solo
per
noia
I
know
they'll
come
back,
even
if
only
out
of
boredom
E
le
streghe
ballano
una
danza
per
i
maghi
And
the
witches
dance
a
dance
for
the
wizards
Con
un
filtro
magico
per
spaventare
i
draghi
With
a
magic
potion
to
scare
the
dragons
Gira
gira
il
mestolo,
tira
su
il
coperchio
Turn,
turn
the
ladle,
lift
the
lid
Gira
gira
il
mestolo
Turn,
turn
the
ladle
Tra
gatti
neri,
gufi
ed
ossa
di
Caribù
Among
black
cats,
owls,
and
caribou
bones
Mi
entrano
in
casa
mentre
dormo
e
tornano
su
They
enter
my
house
while
I
sleep
and
come
back
up
Ma
qui
le
notti
delle
streghe
non
passano
più
(no)
But
here
the
nights
of
the
witches
no
longer
pass
(no)
Non
è
un
deja
vu
(no),
non
passano
più
It's
not
a
deja
vu
(no),
they
don't
pass
anymore
Tagliano
i
cieli
come
ali
di
Marabù
They
cut
the
skies
like
Marabou
wings
Ridono
in
bilico
sui
tetti
e
vengono
giù
They
laugh
precariously
on
the
roofs
and
come
down
Ma
qui
le
notti
delle
streghe
non
passano
più
(no)
But
here
the
nights
of
the
witches
no
longer
pass
(no)
Non
è
un
deja
vu
(no),
non
passano
più
(no)
It's
not
a
deja
vu
(no),
they
don't
pass
anymore
(no)
Bevo
dal
matraccio
l'ultima
razione
di
veleno
I
drink
the
last
ration
of
poison
from
the
flask
Fuori
si
fa
giorno
ed
il
paesaggio
è
di
nuovo
sereno
It's
getting
light
outside
and
the
landscape
is
serene
again
Levitavo
pallido
ad
un
metro
e
mezzo
dal
terreno
I
was
levitating
pale,
a
meter
and
a
half
above
the
ground
E
proprio
ora
che
se
vanno
io
non
posso
farne
a
meno
And
just
now
that
they're
leaving,
I
can't
do
without
them
Mi
mancheranno
come
gli
occhi
di
chi
non
capiva
I
will
miss
them
like
the
eyes
of
those
who
didn't
understand
Che
quest'amore
è
una
promessa
senza
aspettativa
That
this
love
is
a
promise
without
expectation
Lingua
di
crotalo
che
bacia,
brucia
la
saliva
Rattlesnake
tongue
that
kisses,
burns
the
saliva
Il
buio
ci
assaliva,
tornava
ma
non
veniva
The
darkness
assaulted
us,
returned
but
did
not
come
Tra
gatti
neri,
gufi
ed
ossa
di
Caribù
Among
black
cats,
owls,
and
caribou
bones
Mi
entrano
in
casa
mentre
dormo
e
tornano
su
They
enter
my
house
while
I
sleep
and
come
back
up
Ma
qui
le
notti
delle
streghe
non
passano
più
(no)
But
here
the
nights
of
the
witches
no
longer
pass
(no)
Non
è
un
deja
vu
(no),
non
passano
più
It's
not
a
deja
vu
(no),
they
don't
pass
anymore
Tagliano
i
cieli
come
ali
di
Marabù
They
cut
the
skies
like
Marabou
wings
Ridono
in
bilico
sui
tetti
e
vengono
giù
They
laugh
precariously
on
the
roofs
and
come
down
Ma
qui
le
notti
delle
streghe
non
passano
più
(no)
But
here
the
nights
of
the
witches
no
longer
pass
(no)
Non
è
un
deja
vu
(no),
non
passano
più
(no)
It's
not
a
deja
vu
(no),
they
don't
pass
anymore
(no)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daycol Emidio Orsini, Dj West
Альбом
Requiem
дата релиза
30-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.