Текст и перевод песни Clawfinger - 15 Minutes of Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
15 Minutes of Fame
15 минут славы
Any
way
the
wind
seems
to
blow
is
where
you
always
end
up
turning
your
nose,
Куда
бы
ветер
ни
подул,
ты
всегда
туда
свой
нос
воротишь,
Well
I
suppose
you
wanna
go
where
the
incrowd
goes
& know
everything
the
in
crowd
knows,
Ну,
я
полагаю,
ты
хочешь
быть
там,
где
тусовка,
и
знать
всё,
что
знает
тусовка,
Saying
everything
right,
you
keep
you
image
tight
with
everyone
you
meet
and
greet
Говоришь
всё
правильно,
свой
имидж
блюдёшь
со
всеми,
кого
встречаешь,
But
the
truth
of
it
all
is
that
it′s
easy
to
fall
if
you
can't
stand
on
your
own
fucking
feet
Но
правда
в
том,
что
легко
упасть,
если
не
можешь
стоять
на
своих
чёртовых
ногах.
You′re
so
busy
kissing
everyone's
ass
you
haven't
noticed
that
your
nose
is
brown,
Ты
так
занята,
целуя
всем
задницы,
что
не
заметила,
что
у
тебя
нос
коричневый,
Well
you′re
the
clown
of
the
town
but
you
think
you′re
Ты
— клоун
всего
города,
но
думаешь,
что
Going
up
well
I
can
promise
you
you're
going
down,
Идёшь
вверх,
ну,
я
могу
обещать
тебе,
что
ты
идёшь
вниз,
So
stop
wasting
your
time
becos
you′re
way
out
of
line,
it's
all
imaginary
fame,
Так
что
перестань
тратить
время,
потому
что
ты
далеко
зашла,
это
всего
лишь
воображаемая
слава,
You′re
not
wearing
a
crown
& the
only
place
you'll
ever
be
famous
in
is
in
your
own
brain
На
тебе
нет
короны,
и
единственное
место,
где
ты
когда-либо
станешь
знаменитой,
— это
твой
собственный
мозг.
Fifteen
minutes
of
being
famous
Пятнадцать
минут
славы,
A
whole
lifetime
of
being
aimless
Целая
жизнь
без
цели,
Fifteen
minutes
of
being
famous
You′re
on
your
way
to
fame
Пятнадцать
минут
славы,
ты
на
пути
к
славе,
A
whole
lifetime
of
being
aimless
you've
made
yourself
a
name
Целая
жизнь
без
цели,
ты
сделала
себе
имя.
Someone
always
has
to
lose
his
seat
so
that
somebody
else
can
win,
Кто-то
всегда
должен
уступить
своё
место,
чтобы
кто-то
другой
мог
выиграть,
And
I
really
don't
think
that
you′re
smart
enough
to
understand
which
seat
you′re
in,
И
я
действительно
не
думаю,
что
ты
достаточно
умна,
чтобы
понять,
на
каком
месте
ты
сидишь,
You
can't
win
If
you′re
not
strong
enough
Ты
не
можешь
выиграть,
если
ты
недостаточно
сильна,
To
stand
for
something
cos'
someone
else
will
stand
on
you,
Чтобы
отстаивать
что-то,
потому
что
кто-то
другой
будет
стоять
на
тебе,
No
matter
what
you
do
all
you′re
ever
gonna
be
is
just
another
ass
that
they
can
screw
Независимо
от
того,
что
ты
делаешь,
всё,
чем
ты
когда-либо
будешь,
— это
просто
очередной
задницей,
которую
они
могут
поиметь.
Fifteen
minutes
of
being
famous
You're
on
your
way
to
fame
Пятнадцать
минут
славы,
ты
на
пути
к
славе,
A
whole
lifetime
of
being
aimless
you′ve
made
yourself
a
name
Целая
жизнь
без
цели,
ты
сделала
себе
имя.
Fifteen
minutes
of
being
famous
the
spotlight
is
aimed
at
you
Пятнадцать
минут
славы,
свет
софитов
направлен
на
тебя,
A
whole
lifetime
of
being
aimless
and
then
it's
somebody
new
Целая
жизнь
без
цели,
а
потом
это
кто-то
новый.
You
suck
celebrity
cock
So
you
can
make
it
to
the
top
you
co-operate
what
ever
the
vice,
Ты
сосёшь
член
знаменитости,
чтобы
добраться
до
вершины,
ты
сотрудничаешь,
какой
бы
ни
был
порок,
But
when
you
reach
the
top
all
you
can
do
is
drop
And
that's
when
you
start
paying
the
price,
Но
когда
ты
достигаешь
вершины,
всё,
что
ты
можешь
сделать,
это
упасть,
и
вот
тогда
ты
начинаешь
платить
цену,
It′s
paradise
when
you
go
from
rags
to
wearing
riches
Suddenly
everyone
is
your
friend,
Это
рай,
когда
ты
переходишь
от
тряпья
к
богатству.
Внезапно
все
становятся
твоими
друзьями,
But
the
money
only
talks
while
your
legacy
walks
And
then
you′re
back
to
wearing
rags
again.
Но
деньги
говорят
только
тогда,
когда
твоё
наследие
идёт,
а
потом
ты
снова
носишь
тряпки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocke Skog, Bard Sverre Torstensen, Zak Nikolas Tell, Erlend Ottem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.