Текст и перевод песни Clawfinger - Blame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
give
me
that
crap
cos'
I'm
not
all
ears,
Не
надо
мне
этой
чуши,
я
не
лопух,
I
won't
fall
for
your
cries
or
your
crocodile
tears
Не
куплюсь
на
твои
вопли
и
крокодильи
слёзы.
Your
stupid
statements
or
your
lousy
lies,
Твои
глупые
заявления
и
жалкие
лживые
слова,
Cos'
I
can
see
it
was
you
from
the
look
in
your
eyes
Ведь
я
вижу
по
твоим
глазам,
что
это
была
ты.
From
the
way
that
you
move
to
the
things
you
say,
По
твоим
движениям,
по
твоим
словам,
It
doesn't
matter
what
you
do
you
give
yourself
away
Что
бы
ты
ни
делала,
ты
себя
выдаёшь.
But
you
refuse
to
admit
you
don't
want
to
be
wrong,
Но
ты
отказываешься
признать,
ты
не
хочешь
быть
неправой,
So
you
say
that
it
was
me
when
you
know
that
it
was
you
all
along
Поэтому
ты
говоришь,
что
это
был
я,
хотя
знаешь,
что
всё
это
время
это
была
ты.
You
can
blame
who
you
want
but
you
can't
blame
me
Ты
можешь
винить
кого
угодно,
но
не
меня.
You
can
blame
who
you
want
but
you
can't
blame
me
Ты
можешь
винить
кого
угодно,
но
не
меня.
You
can
say
what
you
want
but
you
can't
phase
me
Ты
можешь
говорить
что
угодно,
но
меня
не
проймёшь.
You
can
blame
who
you
want
but
you
can't
blame
me
Ты
можешь
винить
кого
угодно,
но
не
меня.
Everytime
you
show
up
you
always
bring
bad
news
Каждый
раз,
когда
ты
появляешься,
ты
приносишь
плохие
новости,
And
you
try
to
make
it
seem
as
if
I
stand
accused
И
пытаешься
сделать
так,
чтобы
обвинили
меня.
Without
the
evidence
god
knows
who's
right
Без
доказательств
одному
Богу
известно,
кто
прав.
So
if
you
don't
know
what
you're
talking
about
Так
что,
если
не
знаешь,
о
чём
говоришь,
Then
keep
your
lips
sealed
tight
Держи
свой
рот
на
замке.
I've
had
enough
of
this
shit
I
think
I'm
through
with
you
С
меня
хватит
этого
дерьма,
думаю,
с
тобой
покончено.
I've
heard
enough
of
your
lies
to
know
that
they're
not
true
Я
наслушался
твоей
лжи
достаточно,
чтобы
знать,
что
это
неправда.
So
why
don't
you
crawl
back
to
where
you
once
came
from
Так
почему
бы
тебе
не
уползти
туда,
откуда
ты
пришла,
Cos'
this
time
I
know
I'm
right
and
that
means
you're
wrong
Потому
что
на
этот
раз
я
знаю,
что
я
прав,
а
это
значит,
что
ты
неправа.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocke Skog, Bard Sverre Torstensen, Zak Nikolas Tell, Jacob Hellner, Erlend Ottem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.