Текст и перевод песни Clawfinger - Catch Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
standing
on
the
edge
of
the
roof
looking
down
Я
стоял
на
краю
крыши,
смотрел
вниз,
I've
been
looking
at
the
people
that
are
gathering
around
Наблюдал
за
людьми,
что
собирались
внизу.
I've
been
here
for
an
hour
or
maybe
even
more
Я
здесь
уже
час,
а
может,
и
больше,
Just
looking
at
the
people
that
I've
never
seen
before
Просто
смотрю
на
людей,
которых
раньше
не
видел.
Stupid
little
faces
are
all
I
can
see
Глупые
мордашки
– вот
всё,
что
я
вижу,
Those
silly
little
suckers
are
all
laughing
at
me
Эти
глупые
придурки
надо
мной
смеются.
No
wills
cheap
thrills
you're
puppets
to
the
master
Нет
воли,
дешевые
острые
ощущения,
вы
марионетки
в
руках
кукловода,
Your
only
satisfaction
is
my
lonely
disaster
Ваше
единственное
удовольствие
– моя
одинокая
катастрофа.
You
learned
how
to
creep
and
you
learned
how
to
crawl
Вы
научились
пресмыкаться,
вы
научились
ползать,
But
you
never
really
learned
anything
at
all
Но
вы
так
и
не
научились
ничему
по-настоящему.
When
I
was
a
boy
everything
was
just
fine
Когда
я
был
мальчиком,
всё
было
хорошо,
I
learned
how
to
talk
and
how
to
walk
in
line
Я
научился
говорить
и
ходить
строем.
I
had
to
learn
the
rules
that
build
our
society
Мне
пришлось
выучить
правила,
на
которых
строится
наше
общество,
But
I
could
never
understand
it
didn't
mean
shit
to
me
Но
я
никогда
не
мог
понять
этого,
для
меня
это
ничего
не
значило.
Everybody
always
told
me
I
was
out
of
my
mind
Все
всегда
говорили,
что
я
не
в
себе,
But
I
never
did
kiss
anybody's
behind
Но
я
никогда
никому
не
лизал
задницу.
I'm
a
lot
older
and
I
guess
I
should
know
Я
стал
гораздо
старше,
и,
наверное,
должен
знать,
But
I'm
standing
on
the
roof
just
watching
the
show
Но
я
стою
на
крыше
и
просто
смотрю
на
представление.
Standing
on
the
edge
and
my
step
belongs
to
me
Стою
на
краю,
и
мой
следующий
шаг
принадлежит
мне,
But
I'm
telling
you
all
I
won't
miss
what
I
see
Но
я
говорю
вам
всем,
я
не
буду
скучать
по
тому,
что
вижу.
One
foot
over
there's
no
time
to
turn
around
Одна
нога
за
краем,
нет
времени
оборачиваться,
Both
feet
are
over
and
I'm
heading
for
the
ground
Обе
ноги
за
краем,
и
я
лечу
к
земле.
I'm
flying
in
the
air
and
I
can
feel
the
cool
breeze
Я
парю
в
воздухе
и
чувствую
прохладный
ветерок,
The
people
on
the
pavement
have
gone
into
a
freeze
Люди
на
тротуаре
застыли.
No
space
no
time
it's
like
walking
on
the
moon
Нет
пространства,
нет
времени,
словно
я
иду
по
луне,
My
heart
is
still
beating
but
it
won't
be
soon
Моё
сердце
всё
ещё
бьётся,
но
это
ненадолго.
I
can
hear
myself
scream
when
I
hit
the
street
Я
слышу
свой
крик,
когда
ударяюсь
об
асфальт,
I
can't
feel
a
thing
from
my
head
to
my
feet
Я
ничего
не
чувствую
от
головы
до
ног.
I
told
you
I
would
do
it
and
I
didn't
even
cry
Я
говорил,
что
сделаю
это,
и
я
даже
не
заплакал,
I
feel
more
alive
dead
than
when
I
was
alive
Я
чувствую
себя
более
живым
мертвым,
чем
когда
был
жив.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erlend Ottem, Jocke Skog, Zak Nikolas Tell, Bard Sverre Torstensen, Bonni Ponten, Magnus Hornell, Magnus Bjuren, Mikael Blomqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.