Текст и перевод песни Clawfinger - Zeros & Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeros & Heroes
Нули и Герои
You′ve
got
a
full
time
job,
with
a
minimal
pay
У
тебя
работа
на
полную
ставку,
с
минимальной
оплатой,
You
do
all
of
the
work,
but
you
don't
get
no
say
Ты
выполняешь
всю
работу,
но
у
тебя
нет
права
голоса,
You
never
raise
your
voice,
or
try
to
run
the
show
Ты
никогда
не
повышаешь
голос
и
не
пытаешься
управлять
всем
этим,
You
always
get
there
first,
you′re
always
last
to
go
Ты
всегда
приходишь
первой,
ты
всегда
уходишь
последней.
You
always
take
your
share,
no
more
no
less
Ты
всегда
берешь
свою
долю,
не
больше
и
не
меньше,
And
when
you've
had
your
turn,
there's
always
something
left
И
когда
твоя
очередь
проходит,
всегда
что-то
остается
For
whoever′s
next,
behind
you
in
the
line
Для
следующего,
стоящего
за
тобой
в
очереди,
When
there′s
work
to
do,
you
always
spare
some
time
Когда
есть
работа,
ты
всегда
находишь
время.
You
work
your
hands
to
the
bone,
but
you
don't
complain
Ты
работаешь
до
изнеможения,
но
не
жалуешься,
You
never
push
up
front,
just
for
your
personal
gain
Ты
никогда
не
лезешь
вперед
ради
собственной
выгоды.
This
goes
out
to
all
the
zeros,
to
my
personal
heros
Это
посвящается
всем
нулям,
моим
личным
героям,
All
the
losers
and
zeros,
you′re
my
personal
heroes,
Всем
неудачникам
и
нулям,
вы
мои
личные
герои,
This
goes
out
to
all
the
zeros
Это
посвящается
всем
нулям.
You
never
do
no
wrong,
you
never
hurt
no
one
Ты
никогда
не
делаешь
ничего
плохого,
ты
никогда
никого
не
обижаешь,
You
always
tell
yourself,
the
best
is
yet
to
come
Ты
всегда
говоришь
себе,
что
лучшее
еще
впереди,
No
matter
how
things
look,
How
bad
it
all
may
seem
Независимо
от
того,
как
все
выглядит,
как
все
плохо
может
казаться,
You
always
stand
your
ground,
and
live
by
your
means
Ты
всегда
стоишь
на
своем
и
живешь
по
средствам.
You
work
your
hands
to
the
bone,
but
you
don't
complain
Ты
работаешь
до
изнеможения,
но
не
жалуешься,
You
never
push
up
front,
just
for
your
personal
gain
Ты
никогда
не
лезешь
вперед
ради
собственной
выгоды.
We′re
all
heros,
we're
all
zeros...
Мы
все
герои,
мы
все
нули...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ottem Erlend, Skog Joakim Karl, Tell Zak Nikolas, Torstensen Bard Sverre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.