Clay - Silhouette - перевод текста песни на немецкий

Silhouette - Clayперевод на немецкий




Silhouette
Silhouette
Oh!
Oh!
Why you wanna colour me bad girl Now why you do me like that girl
Warum willst du mich schlecht darstellen, Mädchen? Warum tust du mir das an, Mädchen?
Is there no more colour in your pad girl Is that all the colour you've got girl
Ist keine Farbe mehr in deinem Block, Mädchen? Ist das all die Farbe, die du hast, Mädchen?
What we had was special it was plain love
Was wir hatten war besonders, es war reine Liebe
But now you got a lot of black paint on your paintbrush
Aber jetzt hast du viel schwarze Farbe auf deinem Pinsel
Don't you draw me any closer, don't you tell me how to love you - No!
Zeichne mich nicht näher heran, sag mir nicht, wie ich dich lieben soll - Nein!
Silhouette, Your love is cold and dark Silhouette, you paint a space in my heart
Silhouette, deine Liebe ist kalt und dunkel. Silhouette, du malst einen Leerraum in meinem Herzen
You paint a perfect picture I can see there's no colour You paint a perfect picture
Du malst ein perfektes Bild, ich sehe, da ist keine Farbe. Du malst ein perfektes Bild
A portrait of our love as a silhouette
Ein Porträt unserer Liebe als Silhouette
Go ahead and paint, I don't care
Mal nur weiter, es ist mir egal
Paint you a silhouette of me, cause I know that's not me You could choose happiness but you choose sad When you put your memories of me on your pad
Mal dir eine Silhouette von mir, denn ich weiß, das bin nicht ich. Du könntest Glück wählen, aber du wählst Traurigkeit, wenn du deine Erinnerungen an mich auf deinen Block bringst
Don't you draw me any closer, don't you tell me how to love you - No!
Zeichne mich nicht näher heran, sag mir nicht, wie ich dich lieben soll - Nein!
Silhouette, Your love is cold and dark Silhouette, you paint a space in my heart
Silhouette, deine Liebe ist kalt und dunkel. Silhouette, du malst einen Leerraum in meinem Herzen
You paint a perfect picture I can see there's no colour You paint a perfect picture
Du malst ein perfektes Bild, ich sehe, da ist keine Farbe. Du malst ein perfektes Bild
A portrait of our love as a silhouette
Ein Porträt unserer Liebe als Silhouette
I wish that things would remain the same
Ich wünschte, die Dinge würden gleich bleiben
Maybe some colour could make a change
Vielleicht könnte etwas Farbe eine Veränderung bewirken
If only you can paint me in another light
Wenn du mich nur in einem anderen Licht malen könntest
Girl give it one more try
Mädchen, versuch es noch einmal
Don't you draw me any closer don't you tell me how to love you
Zeichne mich nicht näher heran, sag mir nicht, wie ich dich lieben soll
Silhouette Silhouette, why you wanna colour me bad girl Silhouette Silhouette, why you wanna paint me bad girl (repeat x1)
Silhouette, Silhouette, warum willst du mich schlecht darstellen, Mädchen? Silhouette, Silhouette, warum willst du mich schlecht malen, Mädchen? (Wiederholung x1)
You paint a perfect picture, I can see there's no colour
Du malst ein perfektes Bild, ich sehe, da ist keine Farbe
You paint a perfect picture, a portrait of our love as a silhouette
Du malst ein perfektes Bild, ein Porträt unserer Liebe als Silhouette






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.