clay - En el Silencio - перевод текста песни на немецкий

En el Silencio - Clayперевод на немецкий




En el Silencio
In der Stille
Cerré mis ojos
Ich schloss meine Augen
Simplemente estaba cansado de ver
Ich war es einfach leid zu sehen
Y me canse de escuchar
Und ich war es leid zu hören
Que los extremos se tocan
Dass sich die Extreme berühren
Y ni siquiera ganar me dio fuerzas
Und nicht einmal der Sieg gab mir Kraft
Frío y calor
Kälte und Wärme
Vida y muerte
Leben und Tod
Poder y debilidad
Macht und Schwäche
En el silencio
In der Stille
Escucharé mi voz
Werde ich meine Stimme hören
Mi verdadera voz
Meine wahre Stimme
En el silencio
In der Stille
Nada escapará
Wird nichts entkommen
Todo renacerá
Alles wird wiedergeboren
Los opuestos nos desgarran
Die Gegensätze zerreißen uns
Nos separa en dos
Trennen uns in zwei
No nos dejan sentir que hay algo más
Lassen uns nicht fühlen, dass es noch etwas mehr gibt
No dan tregua a tu redención
Geben deiner Erlösung keine Atempause
Cansado de buscar
Müde vom Suchen
Cansado de luchar
Müde vom Kämpfen
Tiene que haber otra manera
Es muss einen anderen Weg geben
Otra forma de vida, de ser, de existir
Eine andere Art zu leben, zu sein, zu existieren
Frío y calor
Kälte und Wärme
Vida y muerte
Leben und Tod
Poder y debilidad
Macht und Schwäche
En el silencio
In der Stille
Escucharé mi voz
Werde ich meine Stimme hören
Mi verdadera voz
Meine wahre Stimme
En el silencio
In der Stille
Nada escapará
Wird nichts entkommen
Todo renacerá
Alles wird wiedergeboren
Tanto tiempo pensé
So lange dachte ich
Que de todas las fuerzas que
Dass von all den Kräften, die
Luchaban dentro de mi
In mir kämpften
Una sola podía triunfar
Nur eine triumphieren könnte
Y al final entendí
Und am Ende verstand ich
Que la guerra solo podía terminar en el silencio
Dass der Krieg nur in der Stille enden konnte
En el silencio
In der Stille
Escucharé mi voz
Werde ich meine Stimme hören
Mi verdadera voz
Meine wahre Stimme
En el silencio
In der Stille
Nada escapará
Wird nichts entkommen
Todo renacerá
Alles wird wiedergeboren





Авторы: Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.