Текст и перевод песни clay - En el Silencio
En el Silencio
In the Silence
Cerré
mis
ojos
I
closed
my
eyes
Simplemente
estaba
cansado
de
ver
I
was
simply
tired
of
looking
Y
me
canse
de
escuchar
And
I
tried
of
listening
Que
los
extremos
se
tocan
That
the
extremes
touch
Y
ni
siquiera
ganar
me
dio
fuerzas
And
even
winning
gave
me
no
strength
Frío
y
calor
Cold
and
heat
Vida
y
muerte
Life
and
death
Poder
y
debilidad
Power
and
weakness
En
el
silencio
In
the
silence
Escucharé
mi
voz
I
will
listen
to
my
voice
Mi
verdadera
voz
My
true
voice
En
el
silencio
In
the
silence
Nada
escapará
Nothing
will
escape
Todo
renacerá
Everything
will
be
reborn
Los
opuestos
nos
desgarran
The
opposites
tear
us
apart
Nos
separa
en
dos
Separate
us
in
two
No
nos
dejan
sentir
que
hay
algo
más
They
don't
let
us
feel
that
there
is
something
more
No
dan
tregua
a
tu
redención
They
give
no
truce
to
your
redemption
Cansado
de
buscar
Tired
of
searching
Cansado
de
luchar
Tired
of
fighting
Tiene
que
haber
otra
manera
There
has
to
be
another
way
Otra
forma
de
vida,
de
ser,
de
existir
Another
way
of
life,
of
being,
of
existing
Frío
y
calor
Cold
and
heat
Vida
y
muerte
Life
and
death
Poder
y
debilidad
Power
and
weakness
En
el
silencio
In
the
silence
Escucharé
mi
voz
I
will
listen
to
my
voice
Mi
verdadera
voz
My
true
voice
En
el
silencio
In
the
silence
Nada
escapará
Nothing
will
escape
Todo
renacerá
Everything
will
be
reborn
Tanto
tiempo
pensé
For
so
long,
I
thought
Que
de
todas
las
fuerzas
que
That
of
all
the
forces
that
Luchaban
dentro
de
mi
Fought
within
me
Una
sola
podía
triunfar
Only
one
could
triumph
Y
al
final
entendí
And
in
the
end,
I
understood
Que
la
guerra
solo
podía
terminar
en
el
silencio
That
the
war
could
only
end
in
silence
En
el
silencio
In
the
silence
Escucharé
mi
voz
I
will
listen
to
my
voice
Mi
verdadera
voz
My
true
voice
En
el
silencio
In
the
silence
Nada
escapará
Nothing
will
escape
Todo
renacerá
Everything
will
be
reborn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.