Clay Crosse - Saving the World - перевод текста песни на немецкий

Saving the World - Clay Crosseперевод на немецкий




Saving the World
Die Welt retten
Regie Hamm, Steve Siler and Bob Farrell
Regie Hamm, Steve Siler und Bob Farrell
We do a pretty good job of throwing sticks and stones
Wir sind ziemlich gut darin, mit Stöcken und Steinen zu werfen
But everyone's got a closet full of skeleton bones
Aber jeder hat einen Schrank voller Skelettknochen
No need to tear each other down
Kein Grund, uns gegenseitig fertigzumachen
'Cause we're all standing here on common ground
Denn wir stehen alle hier auf gemeinsamem Boden
Chorus:
Refrain:
If we could love one another
Wenn wir einander lieben könnten, meine Liebe,
We could bring Heaven down out of the sky
Könnten wir den Himmel aus dem Himmel herunterholen
If we could love one another
Wenn wir einander lieben könnten, meine Liebe,
We could bring hate to it's knees tonight
Könnten wir den Hass heute Nacht in die Knie zwingen
Wouldn't every future be bright
Wäre nicht jede Zukunft rosig,
If we could love one another
Wenn wir einander lieben könnten, meine Liebe,
Love one another right
Einander richtig lieben
We find it easy enough loving the latest trends
Wir finden es einfach genug, die neuesten Trends zu lieben
Take something that's dead and make it our closet friend
Nehmen etwas Totes und machen es zu unserem engsten Freund
Imagine what this world could be
Stell dir vor, wie diese Welt sein könnte, meine Liebe,
If we worked as hard at loving you and me
Wenn wir genauso hart daran arbeiten würden, dich und mich zu lieben
Repeat chorus
Refrain wiederholen
Bridge:
Brücke:
Don't let your anger get the best of you
Lass nicht zu, dass deine Wut dich überwältigt, meine Liebe,
When you're provoked you simply refuse
Wenn du provoziert wirst, weigere dich einfach
Don't waste your time with retribution
Verschwende deine Zeit nicht mit Vergeltung
Why not try making a contribution
Warum versuchst du nicht, einen Beitrag zu leisten
Reach down a hand to the tired and weak
Reiche den Müden und Schwachen deine Hand
Lift up a soul with the words you speak
Erhebe eine Seele mit den Worten, die du sprichst
Shake it up with a revolution - and set the world on fire
Rüttle sie auf mit einer Revolution und setze die Welt in Brand
(C)1997 McSpadden-Smith Music LLCYolanda's Fine Music (SESAC), Magnolia
(C)1997 McSpadden-Smith Music LLCYolanda's Fine Music (SESAC), Magnolia
Hill Music (a div. of McSpadden-Smith LLC), Bob Farrell MusicSummerdawn
Hill Music (ein Geschäftsbereich von McSpadden-Smith LLC), Bob Farrell MusicSummerdawn
Music (ASCAP)
Music (ASCAP)
Drums and percussion: Regie Hamm
Schlagzeug und Perkussion: Regie Hamm
Keyboards: Jeffery Roach
Keyboards: Jeffery Roach
Acoustic guitar: Dave Luther Cleveland
Akustikgitarre: Dave Luther Cleveland
Electric guitar: Jerry McPherson
E-Gitarre: Jerry McPherson
Bass: Matt Pearson
Bass: Matt Pearson
Hammond B-3: Phil Madeira
Hammond B-3: Phil Madeira
Harmonica: Buddy Green
Mundharmonika: Buddy Green
BGVs: Tabitha Fair, Clay Crosse, Michael Mellett
Background-Gesang: Tabitha Fair, Clay Crosse, Michael Mellett





Авторы: Reginald Glenn Hamm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.