Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Few Questions
Ein paar Fragen
How
in
this
world
Wie
kann
es
sein,
Can
we
put
a
man
on
the
moon
dass
wir
Menschen
zum
Mond
schicken,
And
still
have
a
need
und
doch
noch
Orte
For
a
place
like
St.
Judes
wie
St.
Judes
brauchen?
And
why
is
one
man
born
Warum
wird
ein
Mann
geboren,
In
a
place
where
all
they
know
is
war
wo
nur
Krieg
sein
Leben
bestimmt,
A
guy
like
me,
während
ich
Has
always
been
free
immer
frei
sein
durfte?
And
how
can
two
people
Und
wieso
können
zwei
Menschen,
Who
built
a
loving
home
die
ein
liebevolles
Zuhause
bauen,
Try
for
years
jahrelang
versuchen,
And
never
have
a
child
of
their
own
doch
kein
eigenes
Kind
bekommen?
And
somewhere
out
there
tonight
Irgendwo
da
draußen
heut
Nacht
There
is
a
baby
no
ones
holding
tight
gibt's
ein
Baby,
das
niemand
im
Arm
hält,
In
need
of
love
hungrig
nach
Liebe
–
To
me
that
don't
add
up
das
ergibt
für
mich
keinen
Sinn.
But
I
wasn't
there
the
day
you
filled
up
the
ocean
Doch
ich
war
nicht
dort,
als
du
die
Meere
fülltest,
I
didn't
get
to
see
you
hang
the
stars
in
the
sky
sah
nicht
zu,
wie
du
die
Sterne
an
den
Himmel
hängtest.
So
I
don't
mean
to
second
guess
you
Drum
will
ich
dich
nicht
hinterfragen,
Or
criticize
what
I
don't
understand
noch
kritisieren,
was
ich
nicht
versteh.
These
are
just
a
few
questions
I
have
Das
sind
nur
ein
paar
Fragen,
die
ich
hab.
And
why
did
my
cousin
Warum
musste
mein
Cousin
Have
to
die
in
that
crash
bei
diesem
Unfall
sterben?
A
good
kid
Ein
guter
Junge,
Only
seventeen
erst
siebzehn
Jahre
alt
–
I
still
wonder
'bout
that
ich
denk
noch
immer
daran.
It
seems
unfair
to
me
Es
scheint
mir
so
unfair,
Some
get
the
chance
to
chase
their
dreams
dass
manche
ihre
Träume
leben
dürfen,
And
some
don't
and're
nicht.
What
do
I
know
Was
weiß
ich
schon?
I
wasn't
there
the
day
You
filled
up
the
ocean
Ich
war
nicht
dort,
als
du
die
Meere
fülltest,
I
didn't
get
to
see
You
hang
the
stars
in
the
sky
sah
nicht
zu,
wie
du
die
Sterne
an
den
Himmel
hängtest.
So
I
don't
mean
to
second
guess
You
Drum
will
ich
dich
nicht
hinterfragen,
Or
criticize
what
I
don't
understand
noch
kritisieren,
was
ich
nicht
versteh.
These
are
just
a
few
questions
I
have
Das
sind
nur
ein
paar
Fragen,
die
ich
hab.
Why
do
I
feel
like
Warum
hab
ich
das
Gefühl,
You
hear
these
prayers
of
mine
dass
du
meine
Gebete
hörst,
When
so
many
outta
be
wenn
so
viele
andere
Ahead
of
me
in
line
vor
mir
in
der
Reihe
stünden?
When
you
look
down
on
me
Wenn
du
auf
mich
herabschaust,
Can
you
see
the
good
through
all
the
bad
siehst
du
dann
das
Gute
trotz
all
dem
Schlechten?
These
are
just
a
few
questions
I
had
Das
sind
nur
ein
paar
Fragen,
die
ich
hatte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Scott, Phillip Moore, Adam Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.