Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
southern
tip
of
Texas
Von
der
südlichen
Spitze
von
Texas
To
the
top
of
Bangor,
Maine
Bis
hoch
nach
Bangor,
Maine
Those
Friday
night
lights
at
those
hometown
games
Die
Freitagabendlichter
bei
diesen
Heimspielen
Man
they
mean
everything
Mann,
die
bedeuten
alles
From
Wall
Street,
New
York
Von
der
Wall
Street
in
New
York
To
West
L.A.
Bis
nach
West-L.A.
There's
all
kind
of
people,
different
but
the
same
Es
gibt
alle
Arten
von
Menschen,
verschieden
und
doch
gleich
And
I'm
proud
to
say
that
Und
ich
bin
stolz
zu
sagen,
dass
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
In
God
we
trust
Auf
Gott
vertrauen
wir
Just
living
the
dream
and
never
givin'
up
Leben
den
Traum
und
geben
nie
auf
What
we
believe
in
Woran
wir
glauben
Yeah
we're
all
American
Ja,
wir
sind
alle
Amerikaner
And
we
work
real
hard
Und
wir
arbeiten
hart
Like
to
barbeque
up
every
July
4th
Grillen
gerne
jeden
4.
Juli
And
hot
apple
pie,
baseball,
and
friends
Und
heißen
Apfelkuchen,
Baseball
und
Freunde
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
There's
a
farmer
in
Kansas
Da
ist
ein
Farmer
in
Kansas
And
a
teacher
in
the
Bronx
Und
ein
Lehrer
in
der
Bronx
One
raising
kids
and
the
other
raising
crops
Einer
zieht
Kinder
groß
und
der
andere
Feldfrüchte
In
the
melting
pot
Im
Schmelztiegel
I
was
just
a
boy
Ich
war
nur
ein
Junge
I
had
a
best
friend
Ich
hatte
einen
besten
Freund
With
a
funny
last
name
and
a
weird
accent
Mit
einem
komischen
Nachnamen
und
einem
seltsamen
Akzent
Now
he's
an
astronaut
Jetzt
ist
er
Astronaut
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
In
God
we
trust
Auf
Gott
vertrauen
wir
Just
living
the
dream
and
never
givin'
up
Leben
den
Traum
und
geben
nie
auf
What
we
believe
in
Woran
wir
glauben
Yeah
we're
all
American
Ja,
wir
sind
alle
Amerikaner
And
we
work
real
hard
Und
wir
arbeiten
hart
Like
to
barbeque
up
every
July
4th
Grillen
gerne
jeden
4.
Juli
And
hot
apple
pie,
baseball,
and
friends
Und
heißen
Apfelkuchen,
Baseball
und
Freunde
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
Land
of
the
free
Land
der
Freien
Home
of
the
Brave
Heimat
der
Tapferen
We
stand
together
Wir
stehen
zusammen
That's
why
it's
called
the
U.S.A.
Darum
heißt
es
die
USA
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
In
God
we
trust
Auf
Gott
vertrauen
wir
Just
living
the
dream
and
never
givin'
up
Leben
den
Traum
und
geben
nie
auf
What
we
believe
in
Woran
wir
glauben
Yeah
we're
all
American
Ja,
wir
sind
alle
Amerikaner
And
we
work
real
hard
Und
wir
arbeiten
hart
Like
to
barbeque
up
every
July
4th
Grillen
gerne
jeden
4.
Juli
And
hot
apple
pie,
baseball,
and
friends
Und
heißen
Apfelkuchen,
Baseball
und
Freunde
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
We're
all
American
Wir
sind
alle
Amerikaner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clay Walker, Jason Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.