Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could I Ask You Not to Dance
Könnte ich dich bitten, nicht zu tanzen
Now
I
really
should
have
known
that
you'd
show
up
sooner
or
later
Ich
hätte
wissen
müssen,
dass
du
irgendwann
auftauchen
würdest
Knowin'
every
Friday
night
they
always
have
your
favorite
band
Jeden
Freitagabend
spielt
hier
schließlich
deine
Lieblingsband
Though
someone
new
is
with
you
at
our
table
Auch
wenn
jemand
Neues
mit
dir
an
unserem
Tisch
sitzt
Would
it
be
too
much
for
me
to
ask,
to
ask
you
not
to
dance
Wär's
zu
viel
verlangt,
dich
zu
bitten,
nicht
zu
tanzen?
Not
tonight,
not
until,
my
heart's
had
some
time
to
heal
Nicht
heute
Nacht,
nicht
bevor
mein
Herz
Zeit
hatte
zu
heilen
Not
right
now,
till
I'm
gone,
I
won't
be
here
very
long
Nicht
jetzt
gleich,
bis
ich
gehe,
ich
bleib'
eh
nicht
lange
hier
And
when
I
leave,
you
can
stay
and
just
dance
the
night
away
Und
wenn
ich
geh',
kannst
du
bleiben
und
die
Nacht
durchtanzen
But
till
then,
do
you
think
that
there's
a
chance
Aber
bis
dahin,
glaubst
du,
gibt's
'ne
Chance,
I
could
ask
you
not
to
dance
dass
ich
dich
bitten
könnte,
nicht
zu
tanzen?
And
I
saw
you
slip
the
leader
of
the
band
a
piece
of
paper
Ich
sah,
wie
du
dem
Bandleader
einen
Zettel
reichtest
I
knew
what
song
they'd
play
before
he
took
it
from
your
hand
Ich
wusste,
welches
Lied
sie
spielen,
bevor
er
ihn
nahm
I
was
wonderin'
if
you'd
do
me
one
last
favor
Und
ich
fragte
mich,
ob
du
mir
noch
einen
letzten
Gefallen
tun
würdest
And
if
the
answer's
no
I'll
understand,
could
I
ask
you
not
to
dance
Falls
die
Antwort
nein
ist,
versteh'
ich's
– könnt
ich
dich
bitten,
nicht
zu
tanzen?
Not
tonight,
not
until,
my
heart's
had
some
time
to
heal
Nicht
heute
Nacht,
nicht
bevor
mein
Herz
Zeit
hatte
zu
heilen
Not
right
now,
till
I'm
gone,
I
won't
be
here
all
that
long
Nicht
jetzt
gleich,
bis
ich
gehe,
ich
bleib'
eh
nicht
lange
hier
And
when
I
leave,
you
can
stay
and
just
dance
the
night
away
Und
wenn
ich
geh',
kannst
du
bleiben
und
die
Nacht
durchtanzen
But
till
then,
do
you
think
that
there's
a
chance
Aber
bis
dahin,
glaubst
du,
gibt's
'ne
Chance,
I
could
ask
you
not
to
dance
dass
ich
dich
bitten
könnte,
nicht
zu
tanzen?
Not
tonight,
not
until,
my
heart's
had
some
time
to
heal
Nicht
heute
Nacht,
nicht
bevor
mein
Herz
Zeit
hatte
zu
heilen
Not
right
now,
till
I'm
gone,
I
won't
be
here
all
that
long
Nicht
jetzt
gleich,
bis
ich
gehe,
ich
bleib'
eh
nicht
lange
hier
And
when
I
leave,
you
can
stay
and
just
dance
the
night
away
Und
wenn
ich
geh',
kannst
du
bleiben
und
die
Nacht
durchtanzen
But
till
then,
do
you
think
that
there's
a
chance
Aber
bis
dahin,
glaubst
du,
gibt's
'ne
Chance,
I
could
ask
you
not
to
dance
dass
ich
dich
bitten
könnte,
nicht
zu
tanzen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aaron Gayle Barker, Anthony Lewis Smith, Ronald Steven Harbin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.