Clay Walker - Frosty the Snowman - перевод текста песни на немецкий

Frosty the Snowman - Clay Walkerперевод на немецкий




Frosty the Snowman
Frosty der Schneemann
Frosty the Snowman was a jolly happy soul
Frosty der Schneemann war eine fröhliche Seele
With a corncob pipe and a button nose
Mit einer Maispfeife und einer Knopfnase
And his eyes made out of coal
Und Augen aus Kohle
Frosty the Snowman made the children laugh and play
Frosty der Schneemann ließ die Kinder lachen und spielen
And were they surprised when before their eyes
Und sie staunten sehr, als vor ihren Augen
He came to life that day
Er plötzlich lebendig wurde
There must have been some magic
Da muss Zauber gewesen sein
In that old silk they found
In dem alten Seidenhut den sie fanden
For when they placed it on his head
Denn als sie ihn aufsetzten
He began to dance around
Fing er an zu tanzen
Oh, Frosty the snowman, was alive as he could be
Oh, Frosty der Schneemann, war lebendig wie nur was
And the children say he could laugh and play
Und die Kinder sagen, er konnte lachen und spielen
Just the same as you and me
Genau wie du und ich
Frosty the Snowman, knew the sun was hot that day
Frosty der Schneemann wusste, die Sonne war heiß
So he said, "Let′s run and we'll have some fun
Darum sagte er: "Lass uns laufen und Spaß haben
Now before I melt away"
Bevor ich schmelze"
Down to the village with a broom stick in his hand
Runter ins Dorf mit einem Besen in der Hand
Running here and there, all around the square
Laufend hier und dort über den ganzen Platz
Saying, "Catch me if you can"
Und rief: "Fangt mich wenn ihr könnt"
He led them down the streets of town, right to a traffic cop
Er führte sie durch die Straßen direkt zum Verkehrspolizisten
He only paused a moment
Nur kurz blieb er stehen
When he heard them holler, "Stop!"
Als sie riefen: "Stopp!"
For Frosty the Snowman, had to hurry on his way
Denn Frosty der Schneemann musste weiter
But he waved goodbye, saying, "Don′t you cry
Doch winkte er zum Abschied: "Weint nicht
I'll be back again some day"
Ich komme wieder eines Tages"
There must have been some magic
Da muss Zauber gewesen sein
In that old silk they found
In dem alten Seidenhut den sie fanden
For when they placed it on his head
Denn als sie ihn aufsetzten
He began to dance around
Fing er an zu tanzen
Oh, Frosty the Snowman, was alive as he could be
Oh, Frosty der Schneemann, war lebendig wie nur was
And the children say he could laugh and play
Und die Kinder sagen, er konnte lachen und spielen
Just the same as you and me
Genau wie du und ich
Thumpety thump, thumpety thump
Tapp tapp tapp, tapp tapp tapp
Look at Frosty go
Schau nur Frosty an
Thumpety thump, thumpety thump
Tapp tapp tapp, tapp tapp tapp
Over the hills of snow
Über die Schneehügel





Авторы: S. Nelson, J. Rollins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.