Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'd Say That's Right
Ich würd sagen, das stimmt
Was
I
nervous
the
night
I
first
met
you?
War
ich
nervös
in
der
Nacht,
als
ich
dich
traf?
Was
it
love
at
first
sight?
War
es
Liebe
auf
den
ersten
Blick?
Did
I
know
you
were
the
girl
I'd
marry?
Wusste
ich,
dass
du
die
Frau
bist,
die
ich
heiraten
würde?
I'd
say
that's
right
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
When
your
daddy
said,
"Son,
do
you
love
her
Als
dein
Vater
sagte:
»Junge,
liebst
du
sie
With
all
of
your
might?"
Mit
aller
deiner
Kraft?«
I
looked
him
in
the
eye
and
said,
"Yes
sir
Sah
ich
ihm
in
die
Augen
und
sagte:
»Ja,
Sir,
I'd
say
that's
right"
Ich
würd
sagen,
das
stimmt«
I'd
say
that's
right
on
the
money
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
haargenau
Sure
as
a
summer
in
Florida's
sunny
Sicher
wie
der
Sommer
in
Florida
sonnig
ist
I'd
say
that's
right
as
the
rain
on
a
tin
roof
Texas
night
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
wie
Regen
auf
einem
Blechdach
einer
texanischen
Nacht
I'd
say
that's
right
down
the
middle
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
genau
ins
Schwarze
Ain't
no
doubt,
not
even
a
little
Kein
Zweifel,
nicht
mal
ein
kleines
bisschen
Will
I
love
you
for
the
rest
of
my
life?
I'd
say
that's
right
Werde
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
lieben?
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
If
I
woke
up
tomorrow
in
heaven
Wenn
ich
morgen
im
Himmel
aufwachen
würde
Saint
Peter
looked
me
in
the
eye
Sankt
Peter
mir
in
die
Augen
sähe
And
said,
"Mister,
would
you
rather
be
with
her?"
Und
sagte:
»Herr,
würden
Sie
lieber
bei
ihr
sein?«
I'd
say
that's
right
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
I'd
say
that's
right
on
the
money
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
haargenau
Sure
as
the
summer
in
Florida's
sunny
Sicher
wie
der
Sommer
in
Florida
sonnig
ist
I'd
say
that's
right
as
the
rain
on
a
tin
roof
Texas
night
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
wie
Regen
auf
einem
Blechdach
einer
texanischen
Nacht
I'd
say
that's
right
down
the
middle
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
genau
ins
Schwarze
Ain't
no
doubt,
not
even
a
little
Kein
Zweifel,
nicht
mal
ein
kleines
bisschen
Will
I
love
you
for
the
rest
of
my
life?
I'd
say
that's
right
Werde
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
lieben?
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
I'd
say
that's
right
on
the
money
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
haargenau
Sure
as
a
summer
in
Florida's
sunny
Sicher
wie
der
Sommer
in
Florida
sonnig
ist
I'd
say
that's
right
as
the
rain
on
a
tin
roof
Texas
night
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
wie
Regen
auf
einem
Blechdach
einer
texanischen
Nacht
I'd
say
that's
right
down
the
middle
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
genau
ins
Schwarze
Ain't
no
doubt,
not
even
a
little
Kein
Zweifel,
nicht
mal
ein
kleines
bisschen
Will
I
love
you
for
the
rest
of
my
life?
I'd
say
that's
right
Werde
ich
dich
für
den
Rest
meines
Lebens
lieben?
Ich
würd
sagen,
das
stimmt
I'd
say
that's
right,
I'd
say
that's
right
Ich
würd
sagen,
das
stimmt,
ich
würd
sagen,
das
stimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Nichols, M. Sanders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.