It Ain't Called Heartland (For Nothin') -
Clay Walker
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Called Heartland (For Nothin')
Es heißt nicht umsonst Heartland
She
could
see
him
from
a
mile
away
Sie
konnte
ihn
schon
von
weitem
sehen
Kickin'
up
dust
down
the
dirt
road
Wie
er
Staub
auf
der
Schotterstraße
aufwirbelte
She
ran
out
and
met
him
at
the
front
gate
Sie
rannte
raus
und
traf
ihn
am
Gartentor
Hopped
in
the
truck
and
said
let's
go
Sprung
in
den
Truck
und
sagte
"Los
geht's"
You
wouldn't
think
there'd
be
much
to
do
Man
denkt,
es
gäbe
nicht
viel
zu
tun
So
far
from
the
city
lights
So
weit
weg
von
den
Stadtlichtern
But
give
two
kids
all
that
room
Doch
gib
zwei
Kindern
all
den
Raum
And
there's
no
tellin'
what
they'd
find
Und
wer
weiß,
was
sie
finden
würden
They
felt
the
rhythm
of
the
wind
Sie
spürten
den
Rhythmus
des
Windes
Blowin'
through
the
wheat
fields
Wie
er
durch
die
Weizenfelder
strich
The
sun
wasn't
all
that
fell
Die
Sonne
war
nicht
alles,
was
sank
As
the
moon
began
to
rise
Als
der
Mond
langsam
aufstieg
Beneath
the
stars
in
each
other's
arms
Unter
den
Sternen
in
den
Armen
des
anderen
They
were
onto
somethin'
Ahnten
sie,
dass
dies
etwas
Besonderes
war
It
ain't
called
Heartland
for
nothin'
Es
heißt
nicht
umsonst
Heartland
The
thing
about
bein'
from
a
town
that
small
Das
Ding
mit
so
einer
kleinen
Stadt
ist
Is
everyone's
lookin'
for
a
way
out
Dass
jeder
nach
einem
Ausweg
sucht
But
that
never
crossed
their
minds
at
all
Doch
daran
dachten
sie
nie
After
twenty
good
years
there's
no
doubt
Nach
zwanzig
guten
Jahren,
kein
Zweifel
The
two
of
them
saw
so
much
more
Die
zwei
sahen
so
viel
mehr
Then
corn
and
barbed
wire
fence
Als
nur
Mais
und
Stacheldrahtzäune
They
found
love
worth
stayin'
for
Sie
fanden
Liebe,
für
die
es
sich
zu
bleiben
lohnt
And
they've
been
together
ever
since
Und
sind
seitdem
zusammen
They
felt
the
rhythm
of
the
wind
Sie
spürten
den
Rhythmus
des
Windes
Blowin'
through
the
wheat
fields
Wie
er
durch
die
Weizenfelder
strich
The
sun
wasn't
all
that
fell
Die
Sonne
war
nicht
alles,
was
sank
As
the
moon
began
to
rise
Als
der
Mond
langsam
aufstieg
Beneath
the
stars
in
each
other's
arms
Unter
den
Sternen
in
den
Armen
des
anderen
They
were
onto
somethin'
Ahnten
sie,
dass
dies
etwas
Besonderes
war
It
ain't
called
Heartland
for
nothin'
Es
heißt
nicht
umsonst
Heartland
They
felt
the
rhythm
of
the
wind
Sie
spürten
den
Rhythmus
des
Windes
Blowin'
through
the
wheat
fields
Wie
er
durch
die
Weizenfelder
strich
The
sun
wasn't
all
that
fell
Die
Sonne
war
nicht
alles,
was
sank
As
the
moon
began
to
rise
Als
der
Mond
langsam
aufstieg
Beneath
the
stars
in
each
other's
arms
Unter
den
Sternen
in
den
Armen
des
anderen
They
were
onto
somethin'
Ahnten
sie,
dass
dies
etwas
Besonderes
war
It
ain't
called
Heartland
for
nothin'
Es
heißt
nicht
umsonst
Heartland
Heartland
for
nothin'
Nicht
umsonst
Heartland
We're
in
Heartland,
Heartland
Wir
sind
in
Heartland,
Heartland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryan Wayne, Justin Lantz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.