Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Was A Country Boy
Jesus War Ein Landjunge
I
stumbled
on
a
preacher
Sunday
mornin'
Ich
stolperte
Sonntagmorgen
über
einen
Prediger
All
decked
out
and
made
up
for
TV
Alles
rausgeputzt
und
gemacht
fürs
Fernsehen
Askin'
for
some
money
from
God's
people
Der
nach
Geld
von
Gottes
Leuten
fragte
Talkin'
all
that
high
theology
Und
all
diese
hohe
Theologie
sprach
Well
I
might
be
just
an
old
blue
collar
Nun,
ich
mag
nur
ein
alter
Blue-Collar
sein
There's
things
about
the
Lord
that
I
don't
know
Es
gibt
Dinge
über
den
Herrn,
die
ich
nicht
kenne
But
I
bet
he
never
had
a
million
dollars
Aber
ich
wette,
er
hatte
nie
'ne
Million
Dollar
Or
wore
a
lot
of
stylish
fancy
clothes
Oder
trug
viele
schicke,
modische
Klamotten
'Cause
Jesus
was
a
country
boy
Denn
Jesus
war
ein
Landjunge
Walkin'
down
a
dirt
road,
with
everything
that
he
owned
Lief
eine
Schotterpiste
entlang,
mit
allem,
was
er
besaß
He
never
met
a
stanger
Er
traf
nie
einen
Fremden
Born
in
a
barn
underneath
the
stars
Geboren
in
einem
Stall
unterm
Sternenhimmel
His
momma
laid
him
in
a
manger
Seine
Mama
legte
ihn
in
eine
Krippe
Swimmin'
in
the
river
Schwamm
im
Fluss
Fishin'
for
his
dinner
Angelte
sein
Abendessen
Livin'
with
the
sinners
like
me
Lebte
mit
den
Sündern
wie
mir
Makes
me
think
that
Jesus
was
a
country
boy
Da
denk
ich:
Jesus
war
ein
Landjunge
My
daddy
never
cared
much
for
religion
Mein
Vater
hatte
nie
viel
für
Religion
übrig
And
my
momma
worried
a
lot
about
his
soul
Und
meine
Mutter
sorgte
sich
oft
um
seine
Seele
She'd
hit
her
knees
and
pray
for
him
on
Sunday
Sie
ging
Sonntags
in
die
Knie
und
betete
für
ihn
While
daddy
hit
his
favorite
fishin'
hole
Während
Papa
an
sein
Lieblingsangelplatz
ging
You
see
daddy
was
a
rebel
and
a
rambler
Sieh
mal,
Papa
war
ein
Rebell
und
ein
Herumtreiber
But
I
always
knew
he
loved
my
momma
so
Aber
ich
wusste
immer,
er
liebte
meine
Mama
so
I
never
doubted
he'd
make
it
to
heaven
Ich
zweifelte
nie,
dass
er
in
den
Himmel
käme
'Cause
it
ain't
who
you
are
Denn
es
zählt
nicht,
wer
du
bist
It's
who
you
know
Sondern,
wen
du
kennst
And
daddy
knew
Und
Papa
kannte
ihn
That
Jesus
was
a
country
boy
Dass
Jesus
ein
Landjunge
war
Walkin'
down
a
dirt
road,
with
everything
that
he
owned
Lief
eine
Schotterpiste
entlang,
mit
allem,
was
er
besaß
He
never
met
a
stanger
Er
traf
nie
einen
Fremden
Born
in
a
barn
underneath
the
stars
Geboren
in
einem
Stall
unterm
Sternenhimmel
His
momma
laid
him
in
a
manger
Seine
Mama
legte
ihn
in
eine
Krippe
Swimmin'
in
the
river
Schwamm
im
Fluss
Fishin'
for
his
dinner
Angelte
sein
Abendessen
Livin'
with
the
sinners
like
me
Lebte
mit
den
Sündern
wie
mir
Makes
me
think,
that
Jesus
was
a
country
boy
Da
denk
ich,
dass
Jesus
ein
Landjunge
war
Oh
yes
and
I
believe
Oh
ja,
und
ich
glaube
That
Jesus
was
a
country
boy
Dass
Jesus
ein
Landjunge
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clay Walker, Rivers Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.