Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Enough To Know
Falsch genug, um es zu wissen
Like
any
man
it's
hard
for
me
to
admit
it
Wie
jeder
Mann
fällt
es
mir
schwer,
zuzugeben
All
the
dead
end
road
that
I've
been
down
All
die
Sackgassen,
die
ich
durchlaufen
hab
It
took
you
for
me
to
finally
get
it
Erst
durch
dich
hab
ich's
endlich
kapiert
You
don't
know
you're
lost
until
you're
found
Man
weiß
nicht,
dass
man
verloren
ist,
bis
man
gefunden
wird
Like
a
river
bends
to
find
the
ocean
Wie
ein
Fluss,
der
sich
windet,
um
das
Meer
zu
finden
Every
wrong
turn
led
me
straight
to
you
Jede
falsche
Abzweigung
führte
mich
direkt
zu
dir
You're
the
right
one,
baby
and
I
ain't
letting
go
Du
bist
die
Richtige,
Baby,
und
ich
lass
nicht
los
Believe
me,
I've
been
wrong
enough
to
know
Glaub
mir,
ich
war
falsch
genug,
um
es
zu
wissen
Too
many
times
I
have
neglected
Zu
oft
hab
ich
ignoriert
The
sovereign
truth
starting
me
in
the
face
Die
offensichtliche
Wahrheit
vor
meinen
Augen
I
have
denied
and
rejected
an
honest
touch
Ich
hab
verleugnet
und
abgewiesen
eine
aufrichtige
Berührung
An
amazing
grace
Eine
erstaunliche
Gnade
Like
a
river
bends
to
find
the
ocean
Wie
ein
Fluss,
der
sich
windet,
um
das
Meer
zu
finden
Every
wrong
turn
led
me
straight
to
you
Jede
falsche
Abzweigung
führte
mich
direkt
zu
dir
You're
the
right
one,
baby
and
I
ain't
letting
go
Du
bist
die
Richtige,
Baby,
und
ich
lass
nicht
los
Believe
me,
I've
been
wrong
enough
to
know
Glaub
mir,
ich
war
falsch
genug,
um
es
zu
wissen
You're
the
right
one,
baby
and
I
ain't
letting
go
Du
bist
die
Richtige,
Baby,
und
ich
lass
nicht
los
Believe
me,
I've
been
wrong
enough
to
know
Glaub
mir,
ich
war
falsch
genug,
um
es
zu
wissen
Baby,
believe
me,
I've
been
wrong
enough
to
know
Baby,
glaub
mir,
ich
war
falsch
genug,
um
es
zu
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Williams, Doug Johnson, Clay Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.