Por Siempre -
clay
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
apaga
una
luz,
el
tiempo
nos
alcanzó
Ein
Licht
erlischt,
die
Zeit
hat
uns
eingeholt
Y
el
vacio
ocupa
más
lugar
del
que
puedo
soportar
Und
die
Leere
nimmt
mehr
Raum
ein,
als
ich
ertragen
kann
Los
recuerdos,
la
tristeza,
se
convierten
en
la
más
pesada
cruz
Die
Erinnerungen,
die
Traurigkeit,
werden
zum
schwersten
Kreuz
Que
no
estes
aquí,
no
significa
que
te
perdí
Dass
du
nicht
hier
bist,
bedeutet
nicht,
dass
ich
dich
verloren
habe
Pero,
¿por
que
temerle
a
lo
único
que
sabemos
con
seguridad?
Aber
warum
sich
vor
dem
Einzigen
fürchten,
das
wir
mit
Sicherheit
wissen?
¿Por
que
intentar
frenar
lo
que
el
destino
nos
depara?
Warum
versuchen
aufzuhalten,
was
das
Schicksal
für
uns
bereithält?
Estamos
tan
cerca
y
la
vez
tan
lejos
Wir
sind
uns
so
nah
und
doch
so
fern
Ya
no
estoy
perdido
por
que
ahora
veo
tu
luz
Ich
bin
nicht
mehr
verloren,
denn
jetzt
sehe
ich
dein
Licht
Te
siento
tan
cerca
hoy
y
estás
tan
lejos
Ich
fühle
dich
heute
so
nah
und
du
bist
so
fern
Ya
no
estoy
más
solo
me
acompañas
por
siempre
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
du
begleitest
mich
für
immer
Por
siempre,
por
siempre,
por
siempre
Für
immer,
für
immer,
für
immer
El
miedo
a
sufrir,
es
miedo
a
no
poder
vivir
Die
Angst
zu
leiden,
ist
die
Angst,
nicht
leben
zu
können
Por
eso
hoy
te
dejo
partir
para
poder
ser
libre
Deshalb
lasse
ich
dich
heute
gehen,
um
frei
sein
zu
können
Ya
no
tengas
miedo
a
lo
único
que
sabes
con
seguridad
Hab
keine
Angst
mehr
vor
dem
Einzigen,
was
du
mit
Sicherheit
weißt
¿Por
que
intentas
frenar
lo
que
el
destino
te
depara?
Warum
versuchst
du
aufzuhalten,
was
das
Schicksal
für
dich
bereithält?
Estamos
tan
cerca
y
la
vez
tan
lejos
Wir
sind
uns
so
nah
und
doch
so
fern
Ya
no
estoy
perdido
por
que
ahora
veo
tu
luz
Ich
bin
nicht
mehr
verloren,
denn
jetzt
sehe
ich
dein
Licht
Te
siento
tan
cerca
hoy
y
estás
tan
lejos
Ich
fühle
dich
heute
so
nah
und
du
bist
so
fern
Ya
no
estoy
más
solo
me
acompañas
por
siempre
Ich
bin
nicht
mehr
allein,
du
begleitest
mich
für
immer
No
te
persigo
más
(tan
solo
te
espero)
Ich
jage
dir
nicht
mehr
nach
(ich
warte
nur
auf
dich)
Por
que
ya
comprendi
(que
nada
termina)
Weil
ich
jetzt
verstanden
habe
(dass
nichts
endet)
Todo
se
convierte
y
nadie
escapa
Alles
verwandelt
sich
und
niemand
entkommt
Nos
volveremos
a
ver
Wir
werden
uns
wiedersehen
Lo
que
es,
es
para
siempre,
para
siempre
Was
ist,
ist
für
immer,
für
immer
Estamos
tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
(y
a
la
vez
tan
lejos)
Wir
sind
uns
so
nah
und
doch
so
fern
(und
doch
so
fern)
Ya
no
estoy
perdido
por
que
ahora
veo
tu
luz
Ich
bin
nicht
mehr
verloren,
denn
jetzt
sehe
ich
dein
Licht
Te
siento
tan
cerca
hoy
y
estás
tan
lejos
Ich
fühle
dich
heute
so
nah
und
du
bist
so
fern
Me
estoy
preparando
para
nuestro
encuentro
(por
siempre)
Ich
bereite
mich
auf
unser
Wiedersehen
vor
(für
immer)
Por
siempre
(por
siempre)
Für
immer
(für
immer)
Por
siempre
(por
siempre)
Für
immer
(für
immer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.