Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch the Words
Achte auf die Worte
Aah...
uh...
yeah
Aah...
uh...
yeah
Aah...
uh...
yeah
Aah...
uh...
yeah
Check
it
watch
this
Check
it,
pass
auf
First
let
me
start
this
song
my
saying
Zuerst
lass
mich
dieses
Lied
beginnen,
indem
ich
sage
We
know
the
world
ain't
Wir
wissen,
dass
die
Welt
nicht
Really
been
the
same
wirklich
dieselbe
geblieben
ist
I'm
hoping
that
you're
doing
good
Ich
hoffe,
dass
es
dir
gut
geht
And
you
a
keep
sane
und
du
vernünftig
bleibst
Forget
the
people
and
the
Vergiss
die
Leute
und
die
Promises
that
never
came
Versprechen,
die
nie
kamen
Anger
eat
core
Wut
frisst
dich
auf
You're
not
a
part
of
the
game
Du
bist
kein
Teil
des
Spiels
But
you
wanna
keep
score
Aber
du
willst
den
Punktestand
halten
And
everybody
hurt
you
feelings
Und
jeder
verletzt
deine
Gefühle
You
wanna
C4
Du
willst
C4
So
maybe
you
wanna
soul
search
Also
vielleicht
willst
du
deine
Seele
erforschen
You
want
a
deep
tour
Du
willst
eine
tiefe
Tour
Deep
water,
life
vest
Tiefes
Wasser,
Schwimmweste
It's
all
a
part
of
the
plan
Es
ist
alles
Teil
des
Plans
You
know
it's
a
life
test
Du
weißt,
es
ist
ein
Lebenstest
And
there
is
not
another
you
Und
es
gibt
keine
andere
wie
dich
So
you're
the
finest
Also
bist
du
die
Feinste
So,
tell
the
haters
and
the
Also,
sag
den
Hassern
und
den
Critics
to
define
"best"
Kritikern,
sie
sollen
"das
Beste"
definieren
Search
deep
inna
yourself
Suche
tief
in
dir
selbst
And
you
will
find
you
Und
du
wirst
dich
finden
Trust
the
instinct
and
your
Vertraue
dem
Instinkt
und
deinem
Heart
and
you
will
find
clues
Herzen
und
du
wirst
Hinweise
finden
Rocky
be
the
road,
you
better
find
shoes
Der
Weg
ist
steinig,
du
solltest
dir
lieber
Schuhe
suchen
Watch
the
word
you
speak
Achte
auf
die
Worte,
die
du
sprichst
'Cause
it
defile
you
Denn
sie
verunreinigen
dich
Watch
the
word
you
speak
Achte
auf
die
Worte,
die
du
sprichst
'Cause
it
defile
you
Denn
sie
verunreinigen
dich
Watch
the
word
you
speak
Achte
auf
die
Worte,
die
du
sprichst
'Cause
it
defile
you
Denn
sie
verunreinigen
dich
Love
yourself
'cause
you're
the
shit
Liebe
dich
selbst,
denn
du
bist
der
Hammer
Frankly,
you've
been
through
the
gutters
Offen
gesagt,
du
bist
durch
die
Gosse
gegangen
And
they
drag
you
through
the
pits
Und
sie
haben
dich
durch
den
Dreck
gezogen
Make
lemonades
with
the
lemons
and
the
seeds
and
all
the
bits
Mach
Limonade
aus
den
Zitronen
und
den
Kernen
und
all
den
Stückchen
Naysayers
looking
and
they
Neinsager
schauen
zu
und
sie
Wanna
see
you
quit
wollen
dich
aufgeben
sehen
When
you
try
to
break
Wenn
du
versuchst,
Brot
Bread
from
the
bread
bag
aus
der
Brottüte
zu
brechen
It's
like
a
bull
fight
look
out
for
red
flags
Ist
es
wie
ein
Stierkampf,
achte
auf
rote
Flaggen
Don't
fight,
just
flight
Kämpfe
nicht,
flieh
einfach
But
you'll
be
jet-lagged
Aber
du
wirst
Jetlag
haben
Stay
focused
and
get
back
Bleib
fokussiert
und
komm
zurück
Yeah,
To
self
love
no
porno
Yeah,
zur
Selbstliebe,
kein
Porno
Beating
on
yourself
'cause
the
world
Sich
selbst
fertigmachen,
weil
die
Welt
Got
you
in
a
corner
dich
in
eine
Ecke
gedrängt
hat
It's
cold
but
the
fire
in
your
heart
Es
ist
kalt,
aber
das
Feuer
in
deinem
Herzen
Will
keep
you
warmer
wird
dich
wärmer
halten
Knowledge
in
the
books
convert
the
Wissen
in
den
Büchern,
verwandle
die
Books
to
body
armour
Bücher
in
eine
Körperrüstung
Wisdom
in
your
head
Weisheit
in
deinem
Kopf
Convert
the
words
to
ammunition
Verwandle
die
Worte
in
Munition
Fuck
what
they
are
saying
Scheiß
drauf,
was
sie
sagen
Keep
your
stripes
hold
your
position
Behalte
deine
Streifen,
behalte
deine
Position
Empty
barrel
make
noise
Leere
Fässer
machen
Lärm
All
you
gotta
do
is
listen
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
zuzuhören
Forget
the
fairytales
you
know
the
Vergiss
die
Märchen,
du
weißt,
der
Sky
ain't
got
no
ribbons
Himmel
hat
keine
Schleifen
Forget
the
fairytales
the
Vergiss
die
Märchen,
der
Sky
ain't
got
no
ribbons
Himmel
hat
keine
Schleifen
Forget
the
fairytales
the
Vergiss
die
Märchen,
der
Sky
ain't
got
no
ribbons
yow
Himmel
hat
keine
Schleifen,
yow
From
now,
I'm
only
messing
Von
jetzt
an
lasse
ich
mich
nur
noch
With
the
real
ones
mit
den
Echten
ein
Make
this
be
a
testament
Lass
dies
ein
Testament
sein
The
tenth
book
ephesians
Das
zehnte
Buch
Epheser
I've
see
it
in
my
visions
Ich
habe
es
in
meinen
Visionen
gesehen
You
know
you
have
to
go
to
Du
weißt,
du
musst
in
den
War
with
the
legions
Krieg
ziehen
mit
den
Legionen
Stages,
it's
ok
if
you're
frustrated
Phasen,
es
ist
okay,
wenn
du
frustriert
bist
The
end
is
looking
faded
Das
Ende
sieht
verblasst
aus
And
some
people
never
made
it
Und
manche
Leute
haben
es
nie
geschafft
Feel
a
little
jaded,
yow
i
know
it's
crazy
Fühlst
dich
ein
wenig
erschöpft,
yow,
ich
weiß,
es
ist
verrückt
We've
been
through
it
all
Wir
haben
alles
durchgemacht
And
still
got
life
and
that's
Und
haben
immer
noch
das
Leben
und
das
ist
The
greatest
yeah
das
Größte,
yeah
Watch
the
word
you
speak
Achte
auf
die
Worte,
die
du
sprichst
'Cause
it
defile
you
Denn
sie
verunreinigen
dich
Watch
the
word
you
speak
Achte
auf
die
Worte,
die
du
sprichst
'Cause
it
defile
you
Denn
sie
verunreinigen
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Morrison, Arif Cooper, Christopher Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.