Текст и перевод песни The Congregation - Superlove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
never
had
no
nothin
Никогда
ничего
не
было,
Could
do
me
like
you
do
Что
могло
бы
так
на
меня
действовать,
как
ты.
Ain't
not
been
hooked
on
nothin
Ни
на
что
не
подсаживался,
But
you
got
me
hooked
on
you
Но
ты
меня
подсадила
на
себя.
And
I
need
your
love
И
мне
нужна
твоя
любовь,
Your
super
love
Твоя
суперлюбовь.
You
give
me
fever
dreams
girl
Ты
даришь
мне
горячечные
сны,
девочка,
You
keep
me
up
at
night
Ты
не
даешь
мне
спать
по
ночам.
You
are
my
strongest
weakness
Ты
моя
самая
сильная
слабость,
My
dark
eyed
Kryptonite
Мой
темноглазый
криптонит.
And
I
need
your
love
(need
your
love)
И
мне
нужна
твоя
любовь
(нужна
твоя
любовь),
Your
super
love
(super
love)
Твоя
суперлюбовь
(суперлюбовь).
You
got
that
magic
mojo
У
тебя
есть
это
волшебное
зелье,
You
got
that
voodoo
touch
У
тебя
это
вуду-прикосновение.
Makes
me
speak
in
tongues
girl
Заставляет
меня
говорить
на
языках,
девочка,
Makes
me
feel
that
rush
Заставляет
меня
чувствовать
этот
прилив.
Lord
I
shake
and
sweat
now
Господи,
я
дрожу
и
потею,
When
you
strut
your
stuff
Когда
ты
выставляешь
себя
напоказ.
You
got
that
thing
I'm
wantin
У
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
And
I
want
it
just
a
little
to
much
И
я
хочу
этого
слишком
сильно.
But
it's
only
cause
I
need
Но
это
только
потому,
что
мне
нужна,
Only
cause
I
need
your
love
Только
потому,
что
мне
нужна
твоя
любовь.
Just
like
the
steel
rail
needs
a
Так
же,
как
стальным
рельсам
нужен
Locomotive
train
Локомотив,
I'll
be
your
superman
Я
буду
твоим
суперменом,
If
you
be
my
Lois
Lane
Если
ты
будешь
моей
Лоис
Лейн.
Cause
I
need
your
love
(need
your
love)
Потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
(нужна
твоя
любовь),
Your
super
love
(super
love)
Твоя
суперлюбовь
(суперлюбовь).
You
got
that
magic
mojo
У
тебя
есть
это
волшебное
зелье,
You
got
that
voodoo
touch
У
тебя
это
вуду-прикосновение.
Makes
me
speak
in
tongues
girl
Заставляет
меня
говорить
на
языках,
девочка,
Makes
me
feel
that
rush
Заставляет
меня
чувствовать
этот
прилив.
Lord
I
shake
and
sweat
now
Господи,
я
дрожу
и
потею,
When
you
strut
your
stuff
Когда
ты
выставляешь
себя
напоказ.
You
got
that
thing
I
wantin
У
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
And
I
want
it
just
a
little
too
much
И
я
хочу
этого
слишком
сильно.
But
it's
only
cause
I
need
Но
это
только
потому,
что
мне
нужна,
Only
cause
I
need
your
love
Только
потому,
что
мне
нужна
твоя
любовь.
I
need
your
love
(need
your
love)
Мне
нужна
твоя
любовь
(нужна
твоя
любовь),
Your
super
love
(super
love)
Твоя
суперлюбовь
(суперлюбовь),
Your
super
love
(super
love)
Твоя
суперлюбовь
(суперлюбовь).
Don't
need
no
silver
pendant
Мне
не
нужен
серебряный
кулон,
No
dime
store
lucky
charm
Никакой
дешевый
талисман
удачи.
I
come
up
rollin
sevens
Мне
выпадают
семерки,
When
I
got
you
on
my
arm
Когда
ты
у
меня
под
рукой.
Cause
I
need
your
love
(need
your
love)
Потому
что
мне
нужна
твоя
любовь
(нужна
твоя
любовь),
Your
super
love
(super
love)
Твоя
суперлюбовь
(суперлюбовь).
You
got
that
magic
mojo
У
тебя
есть
это
волшебное
зелье,
You
got
that
voodoo
touch
У
тебя
это
вуду-прикосновение.
Makes
me
speak
in
tongues
girl
Заставляет
меня
говорить
на
языках,
девочка,
Makes
me
feel
that
rush
Заставляет
меня
чувствовать
этот
прилив.
Lord
I
shake
and
sweat
now
Господи,
я
дрожу
и
потею,
When
you
strut
your
stuff
Когда
ты
выставляешь
себя
напоказ.
You
got
that
thing
I
wantin
У
тебя
есть
то,
чего
я
хочу,
And
I
want
it
just
a
little
too
much
И
я
хочу
этого
слишком
сильно.
But
it's
only
cause
I
need
Но
это
только
потому,
что
мне
нужна,
Only
cause
I
need
your
love
Только
потому,
что
мне
нужна
твоя
любовь.
Need
your
love
Нужна
твоя
любовь,
I
need
your
love
(need
your
love)
Мне
нужна
твоя
любовь
(нужна
твоя
любовь),
Your
super
love
(super
love)
Твоя
суперлюбовь
(суперлюбовь),
I
need
your
love
(need
your
love)
Мне
нужна
твоя
любовь
(нужна
твоя
любовь),
Gimme
gimme
c'mon
Дай
мне,
дай
мне,
давай,
Gimme
gimme
c'mon
Дай
мне,
дай
мне,
давай,
Gimme
gimme
your
lovin
Дай
мне,
дай
мне
твою
любовь,
Your
lovin,
your
lovin,
your
lovin,
your
lovin,
your
love
Твою
любовь,
твою
любовь,
твою
любовь,
твою
любовь,
твою
любовь,
Your
super
love
(super
love)
Твоя
суперлюбовь
(суперлюбовь),
Your
super
love
Твоя
суперлюбовь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Bellamy, Jason Mccoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.