Текст и перевод песни Clayton Jones - Nomad
I
just
moved
out
of
my
apartment
Я
только
что
переехала
из
своей
квартиры.
'Cause
my
lease
came
up
Потому
что
срок
моей
аренды
подошел
к
концу
And
I've
been
starving
for
some
change
И
я
изголодался
по
переменам.
Figured
now's
the
perfect
time
Я
понял,
что
сейчас
самое
подходящее
время.
Why
not
test
the
tides?
Почему
бы
не
проверить
приливы
и
отливы?
Got
a
mobile
job
and
no
girlfriend
У
меня
мобильная
работа
и
нет
подружки
So
I'm
rolling
just
like
a
stone
Так
что
я
катаюсь
как
камень
Because
I
can
Потому
что
я
могу
Lifting
off
I'm
taking
flight
Отрываясь
от
земли
я
лечу
в
полет
It
feels
so
right
Это
кажется
таким
правильным
I've
been
roaming
like
a
nomad
Я
скитался,
как
кочевник.
Out
on
the
road
without
a
homeland
На
дороге
без
родины.
No
telling
where
I'll
lay
my
head
next
Не
знаю,
где
я
приклоню
голову
в
следующий
раз.
Oh
well,
I
could
care
less
Ну
что
ж,
мне
все
равно.
Cause
I'll
sleep
when
I'm
dead
Потому
что
я
усну,
когда
умру.
I'll
sleep
when
I'm
dead
Я
усну,
когда
умру.
I'll
sleep
when
I'm
dead
Я
усну,
когда
умру.
I've
been
roaming
like
a
Я
бродил
как
I've
been
roaming
like
a
...
я
бродил
как
...
I've
been
roaming
like
a
nomad
Я
скитался,
как
кочевник.
All
my
clothes
stuffed
in
a
suitcase
Вся
моя
одежда
запихнута
в
чемодан.
Got
a
packed
backpack
and
a
six
string
У
меня
есть
упакованный
рюкзак
и
шестиструнка
With
no
plan
Без
всякого
плана.
Taking
one
day
at
a
time
Принимая
один
день
за
раз
Following
the
signs
Следуя
знакам
...
I'm
doing
my
thing
even
if
it
Я
делаю
свое
дело,
даже
если
это
Doesn't
make
much
sense
to
the
public
Не
имеет
особого
смысла
для
публики.
I
don't
care
Мне
все
равно
Cause
I
gotta
live
my
life
Потому
что
я
должен
жить
своей
жизнью
Before
I
die
Прежде
чем
я
умру
I've
been
roaming
like
a
nomad
Я
скитался,
как
кочевник.
Out
on
the
road
without
a
homeland
На
дороге
без
родины.
No
telling
where
I'll
lay
my
head
next
Не
знаю,
где
я
приклоню
голову
в
следующий
раз.
Oh
well,
I
could
care
less
Ну
что
ж,
мне
все
равно.
Cause
I'll
sleep
when
I'm
dead
Потому
что
я
усну,
когда
умру.
I'll
sleep
when
I'm
dead
Я
усну,
когда
умру.
I'll
sleep
when
I'm
dead
Я
усну,
когда
умру.
I've
been
roaming
like
a
Я
бродил
как
I've
been
roaming
like
a
...
я
бродил
как
...
I've
been
roaming
like
a
nomad
Я
скитался,
как
кочевник.
Crossing
timezones
and
territories
Пересечение
часовых
поясов
и
территорий
And
boarders,
going
exploring
И
пансионеры,
отправляющиеся
на
разведку.
Diving
in
the
oceans
Погружение
в
океаны
Climbing
up
the
mountains
Восхождение
на
горы
So
many
people
say
Так
говорят
многие.
They
wanna
see
the
world
Они
хотят
увидеть
мир,
But
I
don't
know
what
they're
waiting
for
но
я
не
знаю,
чего
они
ждут.
I've
been
roaming
like
a
nomad
Я
скитался,
как
кочевник.
Out
on
the
road
without
a
homeland
На
дороге
без
родины.
No
telling
where
I'll
lay
my
head
next
Не
знаю,
где
я
приклоню
голову
в
следующий
раз.
Oh
well,
I
could
care
less
Ну
что
ж,
мне
все
равно.
Cause
I'll
sleep
when
I'm
dead
Потому
что
я
усну,
когда
умру.
I'll
sleep
when
I'm
dead
Я
усну,
когда
умру.
I'll
sleep
when
I'm
dead
Я
усну,
когда
умру.
I've
been
roaming
like
a
Я
бродил
как
I've
been
roaming
like
a
...
я
бродил
как
...
I've
been
roaming
like
a
nomad
Я
скитался,
как
кочевник.
Roaming
like
a
Бродил,
как
I've
been
roaming
like
a
...
я
бродил,
как
...
I've
been
roaming
like
a
nomad
Я
скитался,
как
кочевник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Patrick Jones, Ragan Alexandra Hoffman
Альбом
Nomad
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.