Текст и перевод песни Clayton Jones - Ride or Die
Flying
with
the
past
so
far
behind
us
Летим
с
прошлым,
которое
так
далеко
позади.
White
and
yellow
lines
guiding
the
way
Белые
и
желтые
линии
указывают
путь.
Let
your
hair
be
the
sails
Пусть
твои
волосы
будут
парусами.
That'll
pull
me
into
heaven
Это
вознесет
меня
на
небеса.
Pull
me
into
heaven
Забери
меня
на
небеса.
Wrap
your
arms
around
and
hold
me
tighter
Обними
меня
и
обними
крепче.
So
these
winding
roads
don't
throw
us
off
Так
что
эти
извилистые
дороги
не
сбивают
нас
с
пути.
Let
our
hearts
be
the
engine
Пусть
наши
сердца
будут
двигателем.
Driving
in
the
same
direction
Едем
в
том
же
направлении.
In
the
same
direction
В
том
же
направлении.
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Someone
I
know
I
can
stand
by
Кто-то,
кого
я
знаю,
я
могу
поддержать.
Yeah,
you're
my
ride
or
die
Да,
ты
моя
поездка
или
смерть.
You're
more
than
love,
you're
my
lifeline
Ты
больше,
чем
любовь,
ты
мой
спасательный
круг.
Baby
you're
my
Детка,
ты
моя
...
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Baby
you're
my
Детка,
ты
моя
...
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Even
if
we
crash
we'll
burn
together
Даже
если
мы
разобьемся,
мы
сгорим
вместе.
Stronger
than
before,
no
slowing
down
Сильнее,
чем
раньше,
не
сбавляя
темпа.
Seize
the
day,
every
moment
Лови
каждый
день,
каждое
мгновение.
Build
up
memories
like
a
fortress
Стройте
воспоминания,
как
крепость.
Like
a
fortress
Словно
крепость.
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Someone
I
know
I
can
stand
by
Кто-то,
кого
я
знаю,
я
могу
поддержать.
Yeah,
you're
my
ride
or
die
Да,
ты
моя
поездка
или
смерть.
You're
more
than
love,
you're
my
lifeline
Ты
больше,
чем
любовь,
ты
мой
спасательный
круг.
Baby
you're
my
Детка,
ты
моя
...
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Baby
you're
my
Детка,
ты
моя
...
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Yeah
you're
mine
Да
ты
моя
One
day
we'll
sit
back
and
pop
a
bottle
Однажды
мы
сядем
поудобнее
и
откупорим
бутылку.
Laugh
at
all
the
storms
that
we
rode
through
Смейся
над
всеми
штормами,
через
которые
мы
прошли.
Skin
as
worn
as
the
leather
on
our
jackets
Кожа
такая
же
изношенная,
как
кожа
на
наших
куртках.
From
the
million
miles
of
living
life
with
you
От
миллиона
миль
жизни
с
тобой.
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Someone
I
know
I
can
stand
by
Кто-то,
кого
я
знаю,
я
могу
поддержать.
Yeah,
you're
my
ride
or
die
Да,
ты
моя
поездка
или
смерть.
You're
more
than
love,
you're
my
lifeline
Ты
больше,
чем
любовь,
ты
мой
спасательный
круг.
Baby
you're
my
Детка,
ты
моя
...
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Baby
you're
my
Детка,
ты
моя
...
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Yeah
you're
mine
Да
ты
моя
You're
my
ride
or
die
Ты
моя
поездка
или
смерть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Jones, David Morgan Thulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.