Clayton & Romário - Medo Da Chuva / Cadê Você / Meu Ex Amor - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Clayton & Romário - Medo Da Chuva / Cadê Você / Meu Ex Amor - Ao Vivo




Medo Da Chuva / Cadê Você / Meu Ex Amor - Ao Vivo
Страх дождя / Где ты / Моя бывшая любовь - Вживую
Pode ir, tudo bem
Уходи, всё в порядке.
Você não sabe o que é gostar de alguém
Ты не знаешь, что такое любить кого-то.
Pode rir, legal
Можешь смеяться, я в порядке.
E o que eu sofri espero que não sofra igual
И то, что я пережил, надеюсь, ты не переживешь.
Fiquei mal, mas passou
Мне было плохо, но прошло.
Você não sabe o que é amor
Ты не знаешь, что такое любовь.
Não use mais o plural
Не используй больше множественное число.
Não fale de nós dois como se tudo ainda fosse igual
Не говори о нас двоих, как будто всё ещё так же.
Não tente se desculpar
Не пытайся извиняться.
Você não tem moral pra me dizer que sabe o que é amar
У тебя нет права говорить мне, что ты знаешь, что такое любить.
Eu te juro, nunca mais
Клянусь, никогда больше.
Nunca mais vou me entregar
Никогда больше не отдамся.
Pode ir, tudo bem
Уходи, всё в порядке.
Você não sabe o que é gostar de alguém
Ты не знаешь, что такое любить кого-то.
Pode rir, legal
Можешь смеяться, я в порядке.
E o que eu sofri espero que não sofra igual
И то, что я пережил, надеюсь, ты не переживешь.
Fiquei mal, mas passou
Мне было плохо, но прошло.
Você não sabe o que é amor
Ты не знаешь, что такое любовь.
Você não sabe o que é amor
Ты не знаешь, что такое любовь.
Você não sabe o que é amor
Ты не знаешь, что такое любовь.
Foi na manhã em que
Это было тем утром, когда
Eu te encontrei
Я встретил тебя,
Quando a brisa tocava
Когда ветерок касался
Sua doce pele
Твоей нежной кожи.
Teus olhos lindos
Твои прекрасные глаза,
Que eu adorei ver
Которые я обожал видеть,
Na noite em que eu
В ту ночь, когда я
Te amei, hei
Полюбил тебя, эй.
Quando em silêncio
Когда в тишине
Por fim te beijei
Наконец поцеловал тебя,
Senti dentro
Почувствовал внутри
Bater esse amor azul
Биение этой голубой любви.
Olho pro céu
Смотрю на небо,
Em você posso ver
В тебе я вижу
A estrela que
Звезду, о которой
Eu sempre sonhei, hei
Я всегда мечтал, эй.
E esse amor é azul
И эта любовь голубая,
Como o mar azul
Как голубое море,
Como no coração
Как в сердце
Uma doce ilusão
Сладкая иллюзия.
Azul como a lágrima
Голубая, как слеза,
Quando perdão
Когда есть прощение,
Tão puro e tão azul
Такая чистая и голубая,
Que entra no coração
Что проникает в сердце.
E esse amor é azul
И эта любовь голубая,
Como o mar azul
Как голубое море,
Como o azul do céu
Как голубое небо,
Que ilumina a paixão
Что освещает страсть.
Azul como a estrela
Голубая, как звезда
Do meu coração
Моего сердца,
Uma estrela azul
Голубая звезда,
Que me enche de amor
Что наполняет меня любовью.
Talvez seja muito cedo
Возможно, слишком рано
Pra me entregar
Мне отдаваться,
sei amor nos seus braços
Знаю лишь, что в твоих объятиях
Quero me encontrar
Хочу себя найти.
Gosto de você
Ты мне нравишься,
Não vou te deixar
Не оставлю тебя,
Por toda minha vida
Всю свою жизнь
Meu amor eu vou te amar
Буду любить тебя, моя любовь.
Não vou te esquecer
Не забуду тебя,
Você me faz sonhar
Ты заставляешь меня мечтать,
vou te querer
Буду хотеть тебя только
Enquanto eu respirar
Пока дышу.
chovendo paixão
Идёт дождь из страсти,
Com pingos de amor
С каплями любви,
Você caiu do céu
Ты упала с неба,
Uma estrela te mandou
Звезда тебя послала.
Chovendo paixão
Дождь из страсти,
Com pingos de amor
С каплями любви,
Você caiu do céu
Ты упала с неба,
Uma estrela te mandou
Звезда тебя послала
Pra mim
Ко мне.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.