Текст и перевод песни Clayton & Romário - Voce Nao Sabe o Que e o Amor / Azul / Chovendo Paixão - Ao Vivo
Pode
ir,
tudo
bem
Можете
идти,
все
в
порядке
Você
não
sabe
o
que
é
gostar
de
alguém
Вы
не
знаете,
что
это
такое
любить
кого-то
Pode
rir,
tô
legal
(alô
pimenta)
Можете
смеяться,
да
и
прохладно
(алло
перец)
E
o
que
eu
sofri
espero
que
não
sofra
igual
И
то,
что
я
страдала,
я
надеюсь,
что
не
вытерпите
равна
Fiquei
mal,
mas
passou
Я
была
зла,
но
прошло
Você
não
sabe
o
que
é
amor
Вы
не
знаете,
что
это
любовь
Não
use
mais
o
plural,
não
fale
de
nós
dois
Не
используйте
больше
множественном
числе,
не
говорите,
что
нас
двое
Como
se
tudo
ainda
fosse
igual
Как
будто
все
по-прежнему
было
равных
Não
tente
se
desculpar,
você
não
tem
moral
Не
пытайтесь
извиняться,
вы
не
имеете
морального
Pra
me
dizer
que
sabe
o
que
é
amar
Хочу
я
сказать,
что
знаете,
что
такое
любить
Eu
te
juro,
nunca
mais
(diz!)
Я
тебе
клянусь,
никогда
не
говорит!)
(Nunca
mais
vou
me
entregar)
(Больше
никогда
не
буду!)))
Pode
ir,
tudo
bem
Можете
идти,
все
в
порядке
Você
não
sabe
o
que
é
gostar
de
alguém
Вы
не
знаете,
что
это
такое
любить
кого-то
Pode
rir,
tô
legal
Можете
смеяться,
да
и
прохладно
O
que
eu
sofri
espero
que
não
sofra
igual
То,
что
я
страдала,
я
надеюсь,
что
не
вытерпите
равна
Fiquei
mal,
mas
passou
Я
была
зла,
но
прошло
Você
não
sabe
o
que
é
amor
Вы
не
знаете,
что
это
любовь
Você
não
sabe
o
que
é
amor
Вы
не
знаете,
что
это
любовь
Você
não
sabe
o
que
é
amor
Вы
не
знаете,
что
это
любовь
Foi
na
manhã
em
que
eu
te
encontrei
Был
в
утро,
когда
я
нашел
тебя
Quando
a
brisa
tocava
sua
doce
pele
Когда
ветер
коснулся
ее
сладкой
кожи
Teus
olhos
lindos
que
eu
adorei
ver
Твои
красивые
глаза,
которые
я
любила
его
увидеть
Na
noite
em
que
eu
te
amei
В
ту
ночь,
в
которую
я
так
любил
тебя
Quando
em
silêncio,
por
fim,
te
beijei
Когда
в
тишине,
наконец,
я
тебя
целовал
Senti
lá
dentro
bater
esse
amor
azul
Я
чувствовал,
там
избили,
что
любовь
синий
Olho
pro
céu,
em
você
posso
ver
Глаз
pro
неба,
на
вас
я
могу
видеть
A
estrela
que
eu
sempre
sonhei
Звезда,
которую
я
всегда
мечтал
E
esse
amor
é
azul
como
o
mar
azul
И
эта
любовь
синяя
как
море,
синий
Como
no
coração,
uma
doce
ilusão
Как
и
в
сердце,
сладкая
иллюзия
Azul
como
uma
lágrima
quando
há
perdão
Синий,
как
слеза,
когда
есть
прощение
Tão
puro
e
tão
azul
que
entra
no
coração
Такой
чистый
и
такой
синий,
что
входит
в
сердце
E
esse
amor
é
azul
como
o
mar
azul
И
эта
любовь
синяя
как
море,
синий
Como
o
azul
do
céu
que
ilumina
a
paixão
Как
синее
небо,
освещая
страсть
Azul
como
a
estrela
do
meu
coração
Синий,
как
звезда
моего
сердца
Uma
estrela
azul
que
me
enche
de
amor
(vem!)
Голубой
звезде,
которая
наполняет
меня
любовью
(поставляется!)
Talvez
seja
muito
cedo
pra
me
entregar
Может
быть,
это
слишком
рано,
чтоб
доставить
Só
sei
amor,
nos
seus
braços
quero
me
encontrar
Только
знаю,
любовь,
в
ваших
руках
я
хочу
найти
Eu
gosto
de
você,
não
vou
te
deixar
Я
люблю
тебя,
не
оставлю
тебя
Por
toda
minha
vida
meu
amor
eu
vou
te
amar
На
протяжении
всей
моей
жизни,
моя
любовь
я
буду
любить
тебя
Não
vou
te
esquecer,
você
me
faz
sonhar
Не
забуду
тебя,
ты
заставляешь
меня
мечтать
Só
vou
te
querer
enquanto
eu
respirar
Только
я
буду
тебя
хотеть,
пока
я
дышать
Tá
chovendo
paixão
com
pingos
de
amor
Тут
дождь
и
страсть
капли
любви
Você
caiu
do
céu,
uma
estrela
te
mandou
Вы
упали
с
неба,
звезды
тебе
Chovendo
paixão
com
pingos
de
amor
Дождь
и
страсть
капли
любви
Você
caiu
do
céu,
uma
estrela
te
mandou
Вы
упали
с
неба,
звезды
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Ferreira, Everton Matos, Flavio Santander, Gustavo Santander, Rivanil Jesus, Santiago Ferraz, Sorocaba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.