Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Mode (feat. Verbal) [Hwa Remix Version]
Liebesmodus (feat. Verbal) [Hwa Remix Version]
Everybody
needs
Jeder
braucht
Somebody
to
love
Jemanden
zum
Lieben
And
everybody
hopes
Und
jeder
hofft,
Their
love
to
be
true
dass
die
Liebe
wahr
ist
We
are
all
just
loving
Wir
alle
lieben
nur
In
this
guiding
moonlight
in
diesem
leitenden
Mondlicht
Everybody
needs
Jeder
braucht
Somebody
to
kiss
Jemanden
zum
Küssen
And
everybody
wants
Und
jeder
wünscht
sich,
Their
moment
to
be
true
dass
der
Moment
wahr
ist
We
are
all
just
living
in
this
time
of
our
lives
Wir
alle
leben
nur
in
dieser
Zeit
unseres
Lebens
This
love
was
like
being
in
a
fantasy
Diese
Liebe
war
wie
in
einer
Fantasie
It
was
the
time
only
for
you
and
I
Es
war
die
Zeit
nur
für
dich
und
mich
But
time
has
passed
so
does
our
love
Aber
die
Zeit
ist
vergangen,
so
auch
unsere
Liebe
So
does
our
time
it's
true
So
auch
unsere
Zeit,
das
ist
wahr
If
you
listen,
you
are
all
that
I've
ever
wanted
now
I
Wenn
du
zuhörst,
bist
du
alles,
was
ich
je
wollte.
Jetzt
flüstere
ich:
Whisper,
my
words
are
not
promising
but
Meine
Worte
sind
nicht
vielversprechend,
aber
Let
me,
be
settling
down
on
you
forever
ever.
Lass
mich
mich
bei
dir
niederlassen,
für
immer
und
ewig.
So-jo-sochoto
So-jo-sochoto
Imayattterukoto
STOP
Imayattterukoto
STOP
Skara
DROP
seubeteno
WORK
Skara
DROP
seubeteno
WORK
Cheukareta
FACE
o
agetemina
Cheukareta
FACE
o
agetemina
Jya-a-iko-ka?
Dokodemo-i-isa
LET'S
GO
Jya-a-iko-ka?
Dokodemo-i-isa
LET'S
GO
Hotttoke
anonarushiseuto
Hotttoke
anonarushiseuto
Kyo-wa-icheumotochiga-u
icheumodorukawa
Kyo-wa-icheumotochiga-u
icheumodorukawa
DON'T
KNOW
hutarinohimicheuniyoruje
DON'T
KNOW
hutarinohimicheuniyoruje
Jitttoshiteme-o
CLOSE
Jitttoshiteme-o
CLOSE
Himicheunoraku-enni
TRANSPORT
with
Himicheunoraku-enni
TRANSPORT
with
Jetttoki
ninori
jetttoshi
Jetttoki
ninori
jetttoshi
Su-ujikangoninoru
jetttoseuki
Su-ujikangoninoru
jetttoseuki
FEEL
THE
BREEZE
icheunomanika
FEEL
THE
BREEZE
icheunomanika
Yana
MEMORIES
motobu
gingani
Yana
MEMORIES
motobu
gingani
CAN
YOU
BELIEVE,
kono
ENERGY
CAN
YOU
BELIEVE,
kono
ENERGY
CUZ
I
KNOW,
WEIL
ICH
WEISS,
HOW
YOU
WANT
IT
TO
BE...
WIE
DU
ES
WILLST...
AND
THAT'S
FREE
UND
DAS
IST
FREI
This
love
was
like
being
in
a
harmony
Diese
Liebe
war
wie
in
einer
Harmonie
It
was
the
time
only
for
you
and
I
Es
war
die
Zeit
nur
für
dich
und
mich
Thou
time
has
passed
my
love
is
real
Obwohl
die
Zeit
vergangen
ist,
ist
meine
Liebe
echt
And
my
love
is
true
Und
meine
Liebe
ist
wahr
If
you
listen,
Wenn
du
zuhörst,
You
are
all
that
I've
ever
wanted
now
I
whisper,
Bist
du
alles,
was
ich
je
wollte.
Jetzt
flüstere
ich:
My
words
are
not
promising
but
Meine
Worte
sind
nicht
vielversprechend,
aber
Be
settling
down
on
you
forever
ever.
mich
bei
dir
niederlassen,
für
immer
und
ewig.
If
you
listen,
Wenn
du
zuhörst,
Please
don't
ever
stop
this
moment.
Bitte
halte
diesen
Moment
niemals
an.
And
whisper,
Und
flüstere:
My
words
are
not
promising
but
Meine
Worte
sind
nicht
vielversprechend,
aber
Let
me,
say
my
belief
will
last
forever
ever.
Lass
mich
sagen,
mein
Glaube
wird
für
immer
und
ewig
währen.
If
you
listen,
Wenn
du
zuhörst,
You
are
all
that
I've
ever
wanted
now
I
whisper,
Bist
du
alles,
was
ich
je
wollte.
Jetzt
flüstere
ich:
My
words
are
not
promising
but
Meine
Worte
sind
nicht
vielversprechend,
aber
Be
settling
down
on
you
forever
ever.
mich
bei
dir
niederlassen,
für
immer
und
ewig.
If
you
listen,
Wenn
du
zuhörst,
Please
don't
ever
stop
this
moment.
Bitte
halte
diesen
Moment
niemals
an.
And
whisper,
Und
flüstere:
My
words
are
not
promising
but
Meine
Worte
sind
nicht
vielversprechend,
aber
Say
my
belief
will
last
forever
ever
sagen,
mein
Glaube
wird
für
immer
und
ewig
währen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sung Hoon Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.