Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
생의 한가운데/Our Lives
Mitten im Leben/Unsere Leben
Do
you
want
sensational
Willst
du
Sensationelles
Do
you
want
temptational
Willst
du
Verführerisches
맨발로
걸어와서
Komm
barfuß
herüber
여기에
누워보렴
Und
leg
dich
hier
hin
Will
it
be
sensational
Wird
es
sensationell
sein
Will
it
be
temptational
Wird
es
verführerisch
sein
잡히는
것
하나
없이
Ohne
etwas
zu
fangen
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
복잡한
생각도
Auch
komplizierte
Gedanken
It
doesn't
really
matter
at
all
Es
spielt
überhaupt
keine
Rolle
뒤돌아볼
것도
Auch
nichts,
worauf
man
zurückblicken
müsste
I
had
something
to
say
Ich
hatte
etwas
zu
sagen
All
this
time
Die
ganze
Zeit
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
Nothing
comes
for
nothing
Nichts
kommt
von
nichts
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
너의
기대감도
Auch
deine
Erwartungen
It
doesn't
really
matter
at
all
Es
spielt
überhaupt
keine
Rolle
세상의
시선도
Auch
die
Blicke
der
Welt
I
had
something
to
say
Ich
hatte
etwas
zu
sagen
All
this
time
Die
ganze
Zeit
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
Nothing
comes
for
nothing
Nichts
kommt
von
nichts
Do
you
remember
the
first
time
Erinnerst
du
dich
an
das
erste
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
child
Mein
liebes
Kind
Do
you
remember
the
last
time
Erinnerst
du
dich
an
das
letzte
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
love
Mein
lieber
Schatz
Do
you
remember
the
first
time
Erinnerst
du
dich
an
das
erste
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
child
Mein
liebes
Kind
Do
you
remember
the
last
time
Erinnerst
du
dich
an
das
letzte
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
love
Mein
lieber
Schatz
Do
you
want
sensational
Willst
du
Sensationelles
Do
you
want
temptational
Willst
du
Verführerisches
네가
도망친
세상은
Die
Welt,
vor
der
du
geflohen
bist
너를
원망치
않는다
Grollt
dir
nicht
Will
it
be
sensational
Wird
es
sensationell
sein
Will
it
be
temptational
Wird
es
verführerisch
sein
영혼의
무게를
놓고
Leg
das
Gewicht
deiner
Seele
ab
편히
누워
쉬거라
Ruh
dich
hier
bequem
aus
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
복잡한
생각도
Auch
komplizierte
Gedanken
It
doesn't
really
matter
at
all
Es
spielt
überhaupt
keine
Rolle
뒤돌아볼
곳도
Auch
keinen
Ort,
um
zurückzublicken
I
had
something
to
say
Ich
hatte
etwas
zu
sagen
All
this
time
Die
ganze
Zeit
It
doesn't
really
matter
Es
spielt
keine
Rolle
Nothing
comes
for
nothing
Nichts
kommt
von
nichts
Do
you
remember
the
first
time
Erinnerst
du
dich
an
das
erste
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
child
Mein
liebes
Kind
Do
you
remember
the
last
time
Erinnerst
du
dich
an
das
letzte
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
love
Mein
lieber
Schatz
Do
you
remember
the
first
time
Erinnerst
du
dich
an
das
erste
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
child
Mein
liebes
Kind
Do
you
remember
the
last
time
Erinnerst
du
dich
an
das
letzte
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
love
Mein
lieber
Schatz
The
life
in
your
soul
Das
Leben
in
deiner
Seele
The
life
in
your
dreams
Das
Leben
in
deinen
Träumen
The
moment
you
die
Der
Moment,
in
dem
du
stirbst
Nothing
comes
for
nothing
Nichts
kommt
von
nichts
Do
you
remember
the
first
time
Erinnerst
du
dich
an
das
erste
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
child
Mein
liebes
Kind
Do
you
remember
the
last
time
Erinnerst
du
dich
an
das
letzte
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
love
Mein
lieber
Schatz
Do
you
remember
the
first
time
Erinnerst
du
dich
an
das
erste
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
child
Mein
liebes
Kind
Do
you
remember
the
last
time
Erinnerst
du
dich
an
das
letzte
Mal
When
you
felt
alive
Als
du
dich
lebendig
gefühlt
hast
Tell
me
your
secret
Erzähl
mir
dein
Geheimnis
My
dear
love
Mein
lieber
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sung Hoon Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.