Clazziquai Project - 잠 못드는 밤 - перевод текста песни на немецкий

잠 못드는 밤 - Clazziquai Projectперевод на немецкий




잠 못드는 밤
Schlaflose Nacht
사랑하고 있어요
Ich liebe dich
혹시 보이나요
Siehst du vielleicht mein Herz?
부디 멀어지지 말아요
Bitte entferne dich nicht
눈물이 떨어지려 하니까
Denn meine Tränen sind kurz davor zu fallen
나는 너를 기다리고 있어
Ich warte auf dich
같은 자리 같은 곳에 있어
Am selben Platz, am selben Ort
겨울 지나 봄이 오는 것처럼 (With you)
So wie der Frühling nach dem Winter kommt (Mit dir)
파도 처럼 밀려드는 마음
Gefühle, die wie Wellen anrollen
별빛 처럼 쏟아지는 눈물
Tränen, die wie Sternenlicht strömen
가슴에 부서져 내린다
Zerbrechen in meiner Brust
사랑하지 않을까 (왜 아닐까)
Warum liebst du mich nicht? (Warum nicht?)
머릿속을 돌아 다닐까 (Love you)
Warum gehst du mir im Kopf herum? (Ich liebe dich)
아무 말도 없었겠지만 (I don't wanna cry)
Auch wenn ich nichts sagen konnte (Ich will nicht weinen)
우리집 앞에 녹색 지붕에
Vor meinem Haus, das mit dem grünen Dach
집에 니가 혹시 살고 있을까
Ob du wohl in diesem Haus wohnst?
밤새도록 집만 쳐다보는
Die ganze Nacht schaue ich nur auf dieses Haus
(But it missing you)
(Aber ich vermisse dich)
사랑하고 있는데
Ich liebe dich doch
혹시 보이니
Siehst du mein Herz denn nicht?
부디 멀어지지 말아줘
Bitte entferne dich nicht von mir
눈물이 떨어지려 하니까
Denn meine Tränen sind kurz davor zu fallen
입던 외투 낡은 길색 의자
Der getragene Mantel, der alte, verblichene Stuhl
집에 가는 버스 자주 가던 식당
Der Bus nach Hause, das Stammlokal
모든 것이 너에 대한 기억 I remember you
All das sind Erinnerungen an dich. Ich erinnere mich an dich.
너의 단골 술집 인디들의 노래
Deine Stammkneipe, die Lieder der Indie-Bands
오래 스웨터 빨간색 목도리
Der alte Pullover, der rote Schal
모든 것이 너에 대한 기억
All das sind Erinnerungen an dich
You know
Weißt du
비가 오면 피할 곳을
So wie man bei Regen einen Unterschlupf sucht
힘이 들면 잠시 쉬어
So wie man eine Pause macht, wenn es anstrengend wird
너의 뒤를 항상 지켜 텐데 (With you)
So würde ich immer hinter dir stehen und dich beschützen (Mit dir)
시간은 벌써 저녁을 지나
Es ist schon längst Abend geworden
고요하게 세상은 감아
Die Welt schließt ruhig ihre Augen
혼자만 향한 불면증
Nur ich allein leide an Schlaflosigkeit wegen dir
혼자 외딴 섬인가
Bin ich allein eine einsame Insel?
아니면 마음에 감옥을 지었나
Oder habe ich wieder ein Gefängnis in meinem Herzen gebaut?
사랑한 죄로 받는 벌이기엔 너무 가혹해
Für die Sünde des Liebens ist diese Strafe zu grausam
맘을 증오해
Ich hasse mein Herz
I know it love is pain
Ich weiß, Liebe ist Schmerz
파란색 외투 속에 구겨 놓은 편지
Der zerknüllte Brief im blauen Mantel
끝내는 전할 마음의 진실
Die Wahrheit meines Herzens, die ich letztlich nicht übermitteln kann
외로운 혼자서 고백하는 슬픈 오늘
In meinem leeren, einsamen Zimmer gestehe ich allein in dieser traurigen Nacht
사랑해
Ich liebe dich
사랑하고 있는데
Ich liebe dich doch
혹시 보이니 (보이지 않니)
Siehst du mein Herz denn nicht? (Siehst du es nicht?)
부디 멀어지지 말아 눈물이 떨어지려 하니까
Bitte entferne dich nicht von mir, denn meine Tränen sind kurz davor zu fallen
Tonight I wanna cry
Heute Nacht möchte ich weinen
Oh Lady tell me why
Oh Lady, sag mir warum
잠못 드는 외로운
In dieser einsamen Nacht, in der ich nicht schlafen kann
Tonight I wanna cry
Heute Nacht möchte ich weinen
Oh Lady tell me why
Oh Lady, sag mir warum
생각하면 쓸쓸한
Diese trostlose Nacht, wenn ich an dich denke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.